Os Mutantes feat. Caetano Veloso - Saudosismo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Mutantes feat. Caetano Veloso - Saudosismo




Saudosismo
Nostalgia
Eu, você, nós dois
You and I, both of us
temos um passado, meu amor
Have a past together, my love
Um violão guardado
A guitar tucked away
Aquela flor
That flower
E outras mumunhas mais
And other such trinkets
Eu, você, João
You and I, John
Girando na vitrola sem parar
Spinning on the record player, endlessly
E o mundo dissonante que nós dois
And a dissonant world that we both
Tentamos inventar, tentamos inventar
Tried to invent, tried to invent
Tentamos inventar, tentamos
Tried to invent, tried to
A felicidade, a felicidade
Happiness, happiness
A felicidade, a felicidade
Happiness, happiness
Eu, você, depois
You and I, later
Quarta-feira de cinzas no país
Ash Wednesday in the country
E as notas dissonantes se integraram ao som dos imbecis
And the dissonant notes became one with the sound of the imbeciles
Sim, você, nós dois
Yes, you, the two of us
temos um passado, meu amor
Have a past together, my love
A bossa, a fossa, a nossa grande dor
The bossa, the fossa, our great sorrow
Como dois quadradões
Like two squares
Lobo, lobo bobo
Wolf, silly wolf
Lobo, lobo bobo
Wolf, silly wolf
Eu, você, João
You and I, John
Girando na vitrola sem parar
Spinning on the record player, endlessly
E eu fico comovido de lembrar
And I'm moved remembering
O tempo e o som
Time and sound
Ah! Como era bom
Ah! How it was good
Mas chega de saudade
But enough longing
A realidade é que
Reality is that
Aprendemos com João
We learned from John
Pra sempre a ser desafinados
To forever be out of tune
Ser desafinados, ser desafinados, ser
To be out of tune, to be out of tune, to be
Chega de saudade
Enough longing
Chega de saudade
Enough longing
Chega de saudade
Enough longing
Chega de saudade
Enough longing





Writer(s): CAETANO VELOSO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.