Os Mutantes - 2001 (Dois Mil E Um) - traduction des paroles en russe

2001 (Dois Mil E Um) - Os Mutantestraduction en russe




2001 (Dois Mil E Um)
2001 (Двадцать первый)
Astronauta libertado
Освобожденный космонавт,
Minha vida me ultrapassa
Моя жизнь меня обгоняет,
Em qualquer rota que eu faça
По любому пути, что я выбираю.
Dei um grito no escuro
Я кричал в темноту,
Sou parceiro do futuro
Я - партнер будущего,
Na reluzente galáxia
В сияющей галактике.
Eu quase posso palpar, a minha vida que grita
Я почти могу осязать свою жизнь, что кричит,
Emprenha e se reproduz, na velocidade da luz
Зачинает и воспроизводит себя со скоростью света.
A cor do céu me compõe, o mar azul me dissolve
Цвет неба меня составляет, синее море меня растворяет,
A equação me propõe, computador me resolve
Уравнение мне предлагает, компьютер меня решает.
Astronauta libertado
Освобожденный космонавт,
Minha vida me ultrapassa
Моя жизнь меня обгоняет,
Em qualquer rota que eu faça
По любому пути, что я выбираю.
Dei um grito no escuro
Я кричал в темноту,
Sou parceiro do futuro
Я - партнер будущего,
Na reluzente galáxia
В сияющей галактике.
Amei a velocidade, casei com planetas
Я полюбил скорость, женился на планетах,
Por filho cor e espaço, não me tenho nem me faço
Дети - цвет и пространство, я себя не имею и не создаю.
A rota do ano luz, calculo dentro do passo
Траекторию светового года я рассчитываю на ходу,
Minha dor é cicatriz, minha morte não me quis
Моя боль - это шрам, моя смерть меня не захотела.
Nos braços de anos, eu nasci sem ter idade
В объятиях годов я родился, не имея возраста,
Sou casado, sou solteiro, sou baiano, estrangeiro
Я женат, я холост, я баиец, я иностранец,
Meu sangue é de gasolina, correndo não tenho mágoa
Моя кровь - бензин, бегу я без печали,
Meu peito é de sal de fruta, fervendo num copo d'água
Моя грудь - шипучка, бурлящая в стакане воды.
Astronauta libertado
Освобожденный космонавт,
Minha vida me ultrapassa
Моя жизнь меня обгоняет,
Em qualquer rota que eu faça
По любому пути, что я выбираю.
Dei um grito no escuro
Я кричал в темноту,
Sou parceiro do futuro
Я - партнер будущего,
Na reluzente galáxia
В сияющей галактике.
Astronauta libertado
Освобожденный космонавт,
Minha vida me ultrapassa
Моя жизнь меня обгоняет,
Em qualquer rota que eu faça
По любому пути, что я выбираю.
Dei um grito no escuro
Я кричал в темноту,
Sou parceiro do futuro
Я - партнер будущего,
Na reluzente galáxia
В сияющей галактике.
Astronauta libertado
Освобожденный космонавт,
Minha vida me ultrapassa
Моя жизнь меня обгоняет,
Em qualquer rota que eu faça
По любому пути, что я выбираю.
Dei um grito no escuro
Я кричал в темноту,
Sou parceiro do futuro
Я - партнер будущего,
Na reluzente galáxia
В сияющей галактике.
Astronauta
Космонавт.





Writer(s): ROBERTO CARVALHO, TOM ZE, RITA LEE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.