Os Mutantes - Ainda Vou Transar Com Você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Mutantes - Ainda Vou Transar Com Você




Ainda Vou Transar Com Você
Still Going to Sleep with You
Aaah aaah
Aaah aaah
Tu amor es un periodico de ayer
Your love is yesterday's newspaper
Aaah aah
Aaah aah
Mi Amor
My Love
Te quise te añore tanto busque y te encontré
I loved, I missed you so much, I searched and found you
Te tuve y te disfrute, tantos años que te espere
I had you and I enjoyed you, so many years I waited for you
Te fuiste en un dos por tres hijae puta que tu te crees
You left in a heartbeat, you fucking bitch, who do you think you are?
No tienes ni idea ni sabes cuantas noches te llore
You have no idea how many nights I cried for you
De valentía me forre, tus memorias las borré
I gathered my courage, I erased your memories
Del momento me aproveche y nunca me fui a correr
I seized the moment, and I never ran away
Al contrario demostre, ante el de arriba me postre
On the contrary, I showed, before Him above I prostrated myself
Dame dirección, confirmación que me desconcentre
Give me direction, confirmation that distracts me
Del suelo me levante, en aquel banquito te espere y te espere
From the ground I rose, on that bench I waited and waited for you
Cuando llegaste una cartita te entregue
When you arrived, I gave you a letter
Me pare y te abracé
I stood up and hugged you
En el oído te susurre: Cabrona no te necesito eres periodico de ayer
In your ear I whispered: Bitch, I don't need you, you're yesterday's newspaper
Aaah aaah
Aaah aaah
Tu amor es un periodico de ayer
Your love is yesterday's newspaper
Aaah aah
Aaah aah
Mi Amor
My Love
Escribi tu nombre en un papel ciento de veces, par de meses
I wrote your name on a piece of paper a hundred times, a couple of months
Te quiero, te odio, te amo
I love you, I hate you, I adore you
Traidora me aborreces
Traitor, you despise me
A tu no me mereces
You don't deserve me
Harto de tus estupideces
Tired of your stupidity
Haces que yo me estrece
You make me so stressed
De finura tu careces
You lack finesse
Odio donde naciste y donde creces
I hate where you were born and where you grow
Odio los momentos que apareces y resplandeces
I hate the moments when you appear and shine
Odio la controversia que causas, tu me enfureces
I hate the controversy you cause, you infuriate me
Odio que me persigas aunque te lo e dicho mil veces.
I hate that you chase after me even though I've told you a thousand times
Que no quiero saber de ti ni todo lo que ingreses
That I don't want to hear from you or anything you earn
Cuando estuve puesto pa ti te me desapareces
When I was ready for you, you disappeared
Ahora regresas y esperas que me interese
Now you come back and expect me to be interested
Tu eres periódico de ayer y eso que te parece
You are yesterday's newspaper and what do you think of that?
Aaah aaah
Aaah aaah
Tu amor es un periodico de ayer
Your love is yesterday's newspaper
Aaah aah
Aaah aah
Mi Amor
My Love
Ya no me levanto contigo
I don't wake up with you anymore
No duermo contigo
I don't sleep with you anymore
No sueño contigo ya ni escribo contigo
I don't dream with you anymore nor write with you anymore
Mi paz la consigo, Dios es mi testigo
I find my peace, God is my witness
No te quiero ni de amiga ni amigo
I don't want you as a friend or a lover





Writer(s): Arnaldo Baptista, Ronaldo Poliseli Leme, Arnolpho Lima Filho, Sergio Dias Baptista


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.