Paroles et traduction Os Mutantes - Bagdad Blues
Sete
pro
dois
mile
oito
Семь-про
двух
mile
восемь
Nove,
dez
e
onze
e
doze
Девять,
десять
и
одиннадцать,
и
двенадцать
Do
treze,
catorze
dá
В
тринадцать,
четырнадцать
дает
Pego
na
perna
do
quinze
Попали
в
ногу,
пятнадцать
Dizessê
dissé
dizô
Dizessê
dissé
dizô
Dezenóvim
te
visitá
Dezenóvim
тебя
навестить
Trépo
no
galho
do
vinte
Trépo
на
ветке
в
двадцати
Quase
desmaio
que
caio
Почти
обморок,
что
падаю
No
regaço
do
bumbum
На
колени
на
ягодицы
Mas
me
agarro
pelo
teu
2020
Но
цепляюсь
за
твой
2020
Pra
gente
quedar
marrado
Для
нас,
кидар
и
разведайте
прилежно
marrado
No
dois
mil
e
agarrum
В
две
тысячи
agarrum
Sete
pro
dois
mile
oito
Семь-про
двух
mile
восемь
Nove,
dez
e
onze
e
doze
Девять,
десять
и
одиннадцать,
и
двенадцать
Do
treze,
catorze
dá
В
тринадцать,
четырнадцать
дает
Pego
na
perna
do
quinze
Попали
в
ногу,
пятнадцать
Dizessê
dissé
dizô
Dizessê
dissé
dizô
Dezenóvim
te
visitá
Dezenóvim
тебя
навестить
Trépo
no
galho
do
vinte
Trépo
на
ветке
в
двадцати
Quase
desmaio
que
caio
Почти
обморок,
что
падаю
No
regaço
do
bumbum
На
колени
на
ягодицы
Mas
me
agarro
pelo
teu
2020
Но
цепляюсь
за
твой
2020
Pra
gente
quedar
marrado
Для
нас,
кидар
и
разведайте
прилежно
marrado
No
dois
mil
e
agarrum
В
две
тысячи
agarrum
No
dois
mil
e
agarrum
В
две
тысячи
agarrum
Maria
bonita
e
lampião
Мария-красивая
и
лампы
Sinto
frio
na
Maria
Я
чувствую
холод
в
Мария
Oh
lampião
na
chapa
não
dá
Oh
фонаря
на
табличке,
не
дает
Se
a
luz
eletrica
se
aposentar
Если
свет
электрический
в
отставку
Eu
pego
na
vela
para
gente
dançar
Я
поймал
в
паруса
нами
танцевать
Se
o
computa-fogo
desconectar
Если
компьютер
по-огонь
отключить
Um
bom
fogareiro
w
w
dá
Хороший
плитой
w
w
дает
Rock
espacial...
Capitão
virgulino...
Rock
space...
Капитан
virgulino...
Da
estação
orbital,
a
terra
é
azul
От
орбитальной
станцией,
земля
синий
Ao
ver
o
mar
do
seu
sertão
Видеть
море
outback
Sete
pro
dois
mile
oito
Семь-про
двух
mile
восемь
Nove,
dez
e
onze
e
doze
Девять,
десять
и
одиннадцать,
и
двенадцать
Do
treze,
catorze
dá
В
тринадцать,
четырнадцать
дает
Pego
na
perna
do
quinze
Попали
в
ногу,
пятнадцать
Dizessê
dissé
dizô
Dizessê
dissé
dizô
Dezenóvim
te
visitá
Dezenóvim
тебя
навестить
Trépo
no
galho
do
vinte
Trépo
на
ветке
в
двадцати
Quase
desmaio
que
caio
Почти
обморок,
что
падаю
No
regaço
do
bumbum
На
колени
на
ягодицы
Mas
me
agarro
pelo
teu
2020
Но
цепляюсь
за
твой
2020
Pra
gente
quedar
marrado
Для
нас,
кидар
и
разведайте
прилежно
marrado
No
dois
mil
e
agarrum
В
две
тысячи
agarrum
Sete
pro
dois
mile
oito
Семь-про
двух
mile
восемь
Nove,
dez
e
onze
e
doze
Девять,
десять
и
одиннадцать,
и
двенадцать
Do
treze,
catorze
dá
В
тринадцать,
четырнадцать
дает
Pego
na
perna
do
quinze
Попали
в
ногу,
пятнадцать
Dizessê
dissé
dizô
Dizessê
dissé
dizô
Dezenóvim
te
visitá
Dezenóvim
тебя
навестить
Trépo
no
galho
do
vinte
Trépo
на
ветке
в
двадцати
Quase
desmaio
que
caio
Почти
обморок,
что
падаю
No
regaço
do
bumbum
На
колени
на
ягодицы
Mas
me
agarro
pelo
teu
2020
Но
цепляюсь
за
твой
2020
Pra
gente
quedar
marrado
Для
нас,
кидар
и
разведайте
прилежно
marrado
No
dois
mil
e
agarrum
В
две
тысячи
agarrum
No
dois
mil
e
agarrum
В
две
тысячи
agarrum
Maria
bonita
e
lampião
Мария-красивая
и
лампы
Sinto
frio
na
Maria
Я
чувствую
холод
в
Мария
Oh
lampião
na
chapa
não
dá
Oh
фонаря
на
табличке,
не
дает
Se
a
luz
eletrica
se
aposentar
Если
свет
электрический
в
отставку
Eu
pego
na
vela
para
gente
dançar
Я
поймал
в
паруса
нами
танцевать
Se
o
computa-fogo
desconectar
Если
компьютер
по-огонь
отключить
Um
bom
fogareiro
w
w
dá
Хороший
плитой
w
w
дает
Rock
espacial...
Capitão
virgulino...
Rock
space...
Капитан
virgulino...
Da
estação
orbital,
a
terra
é
azul
От
орбитальной
станцией,
земля
синий
Ao
ver
o
mar
sobre
o
sertão
Видеть
море
о
материковых
Sete
pro
dois
mile
oito
Семь-про
двух
mile
восемь
Nove,
dez
e
onze
e
doze
Девять,
десять
и
одиннадцать,
и
двенадцать
Do
treze,
catorze
dá
В
тринадцать,
четырнадцать
дает
Pego
na
perna
do
quinze
Попали
в
ногу,
пятнадцать
Dizessê
dissé
dizô
Dizessê
dissé
dizô
Dezenóvim
te
visitá
Dezenóvim
тебя
навестить
Trépo
no
galho
do
vinte
Trépo
на
ветке
в
двадцати
Quase
desmaio
que
caio
Почти
обморок,
что
падаю
No
regaço
do
bumbum
На
колени
на
ягодицы
Mas
me
agarro
pelo
teu
2020
Но
цепляюсь
за
твой
2020
Pra
gente
quedar
marrado
Для
нас,
кидар
и
разведайте
прилежно
marrado
No
dois
mil
e
agarrum
В
две
тысячи
agarrum
Mas
me
agarro
pelo
teu
2020
Но
цепляюсь
за
твой
2020
Pra
gente
quedar
marrado
Для
нас,
кидар
и
разведайте
прилежно
marrado
No
dois
mil
e
agarrum
В
две
тысячи
agarrum
Mas
me
agarro
pelo
teu
2020
Но
цепляюсь
за
твой
2020
Pra
gente
quedar
marrado
Для
нас,
кидар
и
разведайте
прилежно
marrado
No
dois
mil
e
agarrum
В
две
тысячи
agarrum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Dias, Tom Ze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.