Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baghdad Blues
Baghdad Blues
Oh
bagdah,
sobe
o
luar
Oh
Baghdad,
the
moonlight
rises
Os
namorados
lá.
Lovers
out
under
the
skies.
Tudo
é
jardim,
doce
jasmim
All
is
a
garden,
sweet
jasmine
Junior
e
sandy
ali
Junior
and
Sandy
there
De
hollywood,
um
alaude
From
Hollywood,
a
nightingale
Veio
pra
misturar
Come
to
mingle
Nós,
os
mutantes,
de
hoje
e
de
antes
We,
the
mutants,
of
today
and
of
old
Com
mohamed
ali,
aqui,
acolá
With
Muhammad
Ali,
here,
there
Ala,
oh!
Bagdah
Oh,
my!
Baghdad
As
mães,
as
noivas
de
lá
The
mothers,
the
brides
of
yore
Crianças
a
cantar
Children
singing
Com
as
pombas,
elas
mamam
With
the
doves,
they
suckle
No
pavio
de
nossas
bombas
On
the
wick
of
our
bombs
Ali
baba,
ali
baba
tá
lá
Ali
Baba,
Ali
Baba
is
there
Paris
oriental
acima
do
bem,
mau!
Oriental
Paris,
above
good
and
evil!
Levou
europeu
ao
céu
It
took
Europeans
to
heaven
Com
os
narguilés,
cabeça
nos
pés
With
hookahs,
heads
in
feet
A
dança
dos
sete
véus
The
dance
of
the
seven
veils
Hebe
camargo
com
um
rei
mago
Hebe
Camargo
with
a
Magi
king
Para
jesus
presentear
To
give
Jesus
a
present
Para
frei
beto
tudo
tem
metro
For
Frei
Beto,
everything
has
a
meter
Mas
há
mohamed
ali,
ala,
ali
But
there's
Muhammad
Ali,
oh,
Ali
Depois
de
sadam
hussein,
ala!
After
Saddam
Hussein,
oh!
Tio
sam
quer
nosso
jáde,
ala!
Uncle
Sam
wants
our
jade,
oh!
Tirar
de
sheerazade
To
take
it
from
Scheherazade
Mil
e
uma
noite
suas
Your
thousand
and
one
nights
Deixa
nua
a
nossa
lua
Lay
bare
our
moon
Ali
baba,
ali
baba
tá
lá
Ali
Baba,
Ali
Baba
is
there
Ali,
ala,
oh!
Bagdah
Oh,
my,
oh!
Baghdad
As
mães,
as
noivas
de
lá
The
mothers,
the
brides
of
yore
Crianças
a
cantar
Children
singing
Com
as
pombas,
elas
mamam
With
the
doves,
they
suckle
No
pavio
de
nossas
bombas
On
the
wick
of
our
bombs
Ali
baba,
ali
baba
tá
lá
Ali
Baba,
Ali
Baba
is
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 0, Sergio Dias Baptista
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.