Paroles et traduction Os Mutantes - Chão de Estrelas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chão de Estrelas
Patchwork Sky
Era
um
palco
iluminado
Was
once
a
lighted
stage
Eu
vivia
vestido
de
doirado
I
lived
in
gold
paint
Palhaço
das
perdidas
ilusões
Clown
of
lost
illusions
Cheio
dos
guizos
falsos
da
alegria
Full
of
the
false
bells
of
joy
Eu
vivia
cantando
a
minha
fantasia
I
kept
singing
my
fantasy
Entre
as
palmas
febris
dos
corações
Amidst
the
feverish
applause
of
hearts
Lá
no
morro
do
Salgueiro
Up
on
Salgueiro
Hill
Tinha
o
cantar
alegre
Had
the
happy
song
De
um
viveiro
Of
an
aviary
Foste
a
sonoridade
que
acabou
You
were
the
melody
that
ended
E
hoje
quando
o
sol
a
claridade
And
today
when
the
sun's
clarity
Forra
o
meu
barracão
Covers
my
shack
Sinto
saudade
I
feel
homesick
Pomba
rola
que
voou
A
dove
that
flew
away
Nossas
roupas
comuns
dependuradas
Our
simple
clothes
hanging
on
the
line
Na
corda
qual
bandeiras
agitadas
Like
waving
banners
Parecia
um
estranho
festival
Seemed
like
a
strange
festival
Festa
dos
nossos
trapos
coloridos
A
celebration
of
our
colorful
rags
A
mostrar
que
nos
morros
mal
vestidos
To
show
that
on
the
hillside,
ill-dressed
É
sempre
feriado
nacional
It's
always
a
national
holiday
A
porta
do
barraco
era
sem
trinco
The
shack
door
was
open
E
a
lua
furando
nosso
zinco
And
the
moon
pierced
our
tin
roof
Salpicava
de
estrelas
nosso
chão
Sprinkling
our
floor
with
stars
Tu
pisavas
nos
astros
distraída
You
stepped
on
the
stars,
distracted
A
mostrar
que
a
aventura
desta
vida
To
show
that
the
adventure
of
this
life
É
a
cabrocha,
o
luar
e
o
violão
Is
a
rural
girl,
the
moonlight,
and
a
guitar
É
a
cabrocha
escorregando
no
sabão
It's
a
rural
girl
slipping
on
soap
É
os
gatos
miando
no
porão
It's
cats
meowing
in
the
basement
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orestes Barbosa, Sylvio Caldas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.