Os Mutantes - Chão de Estrelas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Os Mutantes - Chão de Estrelas




Minha vida
Моя жизнь
Era um palco iluminado
Была сцена с подсветкой
Eu vivia vestido de doirado
Я жил платье doirado
Palhaço das perdidas ilusões
Клоун из утраченные иллюзии
Cheio dos guizos falsos da alegria
Полный колокольчиков, поддельные радость
Eu vivia cantando a minha fantasia
Я жил пение моей фантазии
Entre as palmas febris dos corações
Между palmas febris dos сердца
Meu barracão
Мой домик
no morro do Salgueiro
Там, на горе Верба
Tinha o cantar alegre
Было петь веселый
De um viveiro
Питомника
Foste a sonoridade que acabou
Ты был звук, который только что
E hoje quando o sol a claridade
И сегодня, когда солнце, ясность
Forra o meu barracão
Завертывает мой домик
Sinto saudade
Я скучаю
Da mulher
Женский
Pomba rola que voou
Голубь катится, который полетел
Nossas roupas comuns dependuradas
Наша одежда общие dependuradas
Na corda qual bandeiras agitadas
На веревку, которой флаги, изменчивый
Parecia um estranho festival
Казалось, незнакомец фестиваль
Festa dos nossos trapos coloridos
Праздник наших цветастые тряпки
A mostrar que nos morros mal vestidos
Показать, что в холмах плохо платья
É sempre feriado nacional
Это всегда национальный праздник
A porta do barraco era sem trinco
Дверь лачуги была без защелки
E a lua furando nosso zinco
И луна, придерживаясь нашего цинк
Salpicava de estrelas nosso chão
Salpicava звезд нашей земле
Tu pisavas nos astros distraída
Ты попираешь потоки в астрос рассудок
A mostrar que a aventura desta vida
Показать, что приключения этой жизни
É a cabrocha, o luar e o violão
Это cabrocha, o luar e на гитаре
Digo
Сказать
É a cabrocha escorregando no sabão
Это cabrocha, поскользнувшись на мыло
Digo
Сказать
É os gatos miando no porão
- Это кошек мяуканье в подвале
Digo
Сказать





Writer(s): Orestes Barbosa, Sylvio Caldas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.