Paroles et traduction Os Mutantes - Deixe Entrar Um Pouco D'Água No Quintal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixe Entrar Um Pouco D'Água No Quintal
Впусти немного воды во двор
Chuva
de
espinhos
sobre
o
coração
Дождь
из
шипов
на
сердце
моем,
Faz
sangrar
no
fundo
e
a
ilusão
Кровью
сочится
в
глубине,
и
иллюзия,
Não
tem
mais
sentido
não
tem
mais
lugar
Больше
не
имеет
смысла,
больше
нет
ей
места
Numa
vida
cheia
limpa
como
o
ar
В
жизни,
полной,
чистой,
как
воздух.
Vou
correr
para
as
nuvens
Я
побегу
к
облакам,
Já
que
a
vida
corre
e
o
tempo
não
se
vê
Ведь
жизнь
бежит,
а
время
незаметно.
Faça
tudo
simples
olhe
pra
você
Делай
все
проще,
взгляни
на
себя.
Mude
de
idéia
se
esse
for
o
caso
Измени
свое
мнение,
если
это
так.
Deixe
entrar
um
pouco
d'água
no
quintal
Впусти
немного
воды
во
двор,
Fique
em
pé
sem
cansar
Стой
твердо,
не
уставая.
Quanta
coisa
de
errado
eu
já
fiz
Сколько
всего
неправильного
я
уже
сделал,
Tudo
está
gravado
em
algum
lugar
Все
записано
где-то.
Já
é
hora
de
equilibrar
mutação
Пора
уравновесить
перемены,
Foi
por
culpa
minha
o
que
eu
deixei
passar
По
моей
вине
то,
что
я
упустил.
Quanto
mais
se
dorme
menos
tem
pra
dar
Чем
больше
спишь,
тем
меньше
можешь
дать.
Mexa-se
rapaz
não
deixe
de
entender
Шевелись,
парень,
не
переставай
понимать.
Abra
bem
os
olhos
para
o
amanhecer
Открой
глаза
навстречу
рассвету.
Faça
força
irmão,
não
morrer
Соберись,
брат,
не
умирай.
Deus
criou
os
anjos
para
nos
guiar
Бог
создал
ангелов,
чтобы
направлять
нас.
Dê
um
pouco
o
braço
deixe
um
pegar
Протяни
руку,
позволь
другому
взять
ее.
Não
se
desespere
com
a
escuridão
Не
отчаивайся
в
темноте,
Abra
a
mente
deixe
entrar
a
inspiração
Открой
свой
разум,
впусти
вдохновение.
E
o
que
é
bom
vem
depois
А
хорошее
приходит
потом.
Muita
estrada
em
minha
vida
já
andei
Много
дорог
в
жизни
я
прошел,
Quase
nem
senti
o
rumo
que
tomei
Почти
не
чувствовал,
каким
путем
иду.
Não
sou
mais
não
sou
menos
Я
не
больше,
не
меньше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Dias Baptista, Arnolpho Lima Filho, Rui Motta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.