Paroles et traduction Os Mutantes - Panis Et Circenses
Panis Et Circenses
Panis Et Circenses
Eu
quis
cantar
minha
canção
iluminada
de
sol
I
wanted
to
sing
my
brightly
sunlit
song
Soltei
os
panos
sobre
os
mastros
no
ar
I
loosened
the
sails
on
the
masts
in
the
air
Soltei
os
tigres
e
os
leões
nos
quintais
I
let
the
tigers
and
lions
loose
in
the
backyards
Mas
as
pessoas
na
sala
de
jantar
But
the
people
in
the
dining
room
São
ocupadas
em
nascer
e
morrer
Are
busy
being
born
and
dying
Mandei
fazer
de
puro
aço
luminoso
um
punhal
I
had
a
dagger
made
of
pure
luminous
steel
Para
matar
o
meu
amor
e
matei
To
kill
my
love,
and
I
did
Às
cinco
horas
na
avenida
central
At
five
o'clock
on
Central
Avenue
Mas
as
pessoas
da
sala
de
jantar
But
the
people
in
the
dining
room
São
ocupadas
em
nascer
e
morrer
Are
busy
being
born
and
dying
Mandei
plantar
folhas
de
sonhos
no
jardim
do
solar
I
had
dream
leaves
planted
in
the
garden
of
the
manor
As
folhas
sabem
procurar
pelo
sol
The
leaves
know
how
to
search
for
the
sun
E
as
raízes
procurar,
procurar
And
the
roots
search,
search
Mas
as
pessoas
da
sala
de
jantar
But
the
people
in
the
dining
room
Essas
pessoas
da
sala
de
jantar
Those
people
in
the
dining
room
São
as
pessoas
da
sala
de
jantar
Are
the
people
in
the
dining
room
Mas
as
pessoas
da
sala
de
jantar
But
the
people
in
the
dining
room
São
ocupadas
em
nascer
e
morrer
Are
busy
being
born
and
dying
Essas
pessoas
da
sala
Those
people
in
the
room
Essas
pessoas
da
sala
de
jantar
Those
people
in
the
dining
room
Essas
pessoas
da
sala
de
jantar
Those
people
in
the
dining
room
Essas
pessoas
da
sala
de
jantar
Those
people
in
the
dining
room
Essas
pessoas
da
sala
de
jantar
Those
people
in
the
dining
room
Essas
pessoas
da
sala
de
jantar
Those
people
in
the
dining
room
Essas
pessoas
da
sala
de
jantar
Those
people
in
the
dining
room
Essas
pessoas
da
sala
de
jantar
Those
people
in
the
dining
room
Essas
pessoas
da
sala
de
jantar
Those
people
in
the
dining
room
Essas
pessoas
da
sala
de
jantar
Those
people
in
the
dining
room
Essas
pessoas
da
sala
Those
people
in
the
room
Me
passa
a
salada
pra
mim,
por
favor
Pass
the
salad
to
me,
please
O
pão
por
favor,
só
mais
um
pedacinho
The
bread
please,
just
one
more
piece
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Gil, Caetano Veloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.