Os Mutantes - Querida Querida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Mutantes - Querida Querida




Querida Querida
My Dearest
O povo, querida, querida
Oh my dearest darling
de sobreviver, querida, querida
We shall survive, oh my dearest darling
Aos seus bem feitores, querida, querida
Our benefactors, oh my dearest darling
As canções de protesto, querida, querida
Songs of protest, oh my dearest darling
E a nossa bondade
And our kindness
O povo, querida, querida
Oh my dearest darling
de sobreviver, querida, querida
We shall survive, oh my dearest darling
Aos paraísos, querida, querida
Paradises, oh my dearest darling
Aos nossos sorrisos, querida, querida
Our smiles, oh my dearest darling
E a nossa caridade, e a nossa caridade
And our charity, and our charity
Um lápis e uma régua
A pencil and a ruler
Um resfriado me pega
A cold has got me
Um flash quase me cega
A flash nearly blinds me
Um memorando que nega
A memo that denies
Um vento forte, um chuvisco
A strong wind, a drizzle
No olho me entra um cisco
A speck gets in my eye
Um som de casa de disco
The sound of a record shop
Uma cobrança do fisco
A demand from the taxman
Um desejo por vitrina
A desire for a shop window
Uma moça por esquina
A girl on the corner
Hoje eu te pego menina
Today I'll get you girl
Ao me sentar na latrina
When I sit on the toilet
Um cartaz de mulher nua
A poster of a naked woman
O cego atravessa a rua
A blind man crosses the street
Garçom, a carne está crua
Waiter, the meat is raw
A mãe de quem é a sua?
Whose mother is she?
Um ódio que me destrói
A hatred that destroys me
O sangue corre, corrói
Blood flows, corrodes
Eu quero ser um herói
I want to be a hero
Vida de porra, my boy
Bloody life, my boy
Porra, porra, porra!
Bloody, bloody, bloody!
O povo, querida, querida
Oh my dearest darling
de sobreviver, querida, querida
We shall survive, oh my dearest darling
Aos seus bem feitores, querida, querida
Our benefactors, oh my dearest darling
As canções de protesto, querida, querida
Songs of protest, oh my dearest darling
E a nossa bondade
And our kindness
O povo, querida, querida
Oh my dearest darling
de sobreviver, querida, querida
We shall survive, oh my dearest darling
Aos paraísos, querida, querida
Paradises, oh my dearest darling
Aos nossos sorrisos, querida, querida
Our smiles, oh my dearest darling
E a nossa caridade, e a nossa caridade
And our charity, and our charity





Writer(s): Sergio Dias, Tom Ze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.