Os Originais do Samba - A Volta Do Ponteiro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Originais do Samba - A Volta Do Ponteiro




A Volta Do Ponteiro
The Pointer's Return
Se ela não quer, deixa pra lá,
If she doesn't want me, let it be,
Procure outro que eu sou muito moço pra chorar.
Find someone else, I'm too young to cry.
fiz recanto, fiz encantos, fiz poesia,
I've made poems, I've made enchantments, I've made rhymes,
Pra ver se ela percebia,
So she would notice,
Mas de nada adiantou,
But nothing helped,
Bati cabeça, passeis noites no sereno,
I've banged my head, spent nights in the cold,
E ela não fez por menos,
And she still didn't care,
Mesmo assim me desprezou.
Even so, she scorned me.
Ela não sabe, que na volta do ponteiro,
She doesn't know that when the pointer returns,
Pra quem brinca o tempo inteiro,
For those who play all the time,
Chega a hora de sofrer,
The time to suffer comes,
E nesse mundo, mais mistério e magia,
And there is more mystery and magic in this world,
Que toda filosofia,
Than any philosophy,
Possa ao menos perceber.
Can at least perceive.





Writer(s): Beto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.