Paroles et traduction Os Originais do Samba - As Mariposas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lá,
lalaiá,
laiá
There,
lalaiá,
laiá
Lalaiá,
laiá
Lalaiá,
laiá
Lalaiá,
laiá
Lalaiá,
laiá
Lá,
lalaiá,
laiá
There,
lalaiá,
laiá
Lalaiá,
laiá
Lalaiá,
laiá
Lalaiá,
laiá
Lalaiá,
laiá
As
mariposa
quando
chega
o
frio
When
the
frost
arrives,
butterflies
Fica
dando
volta
em
volta
da
lâmpida
Circle
the
lamp,
time
and
again
Pra
se
esquentar
To
get
warmer
Elas
roda,
roda,
roda,
dispois
se
senta
They
go
round
and
round,
until
they
eventually
alight
Em
cima
dos
prato
da
lâmpida
pra
descansar
On
the
lamp
base,
to
get
some
rest
As
mariposa
quando
chega
o
frio
When
the
frost
arrives,
butterflies
Fica
dando
volta
em
volta
da
lâmpida
Circle
the
lamp,
time
and
again
Pra
se
esquentar
To
get
warmer
Elas
roda,
roda,
roda,
dispois
se
senta
They
go
round
and
round,
until
they
eventually
alight
Em
cima
dos
prato
da
lâmpida
pra
descansar
On
the
lamp
base,
to
get
some
rest
Eu
sou
a
lâmpida
I
am
the
lamp
E
as
muié
é
as
mariposa
And
women
are
like
butterflies
Que
fica
dando
volta
em
volta
de
mim
Who
are
always
circling
around
me
Tudas
noite
só
pra
me
beijar
Every
night,
just
to
kiss
me
Eu
sou
a
lâmpida
I
am
the
lamp
E
as
muié
é
as
mariposa
And
women
are
like
butterflies
Que
fica
dando
volta
em
volta
de
mim
Who
are
always
circling
around
me
Tudas
noite
só
pra
me
beijar
Every
night,
just
to
kiss
me
Boa
noite,
Lâmpida!
Good
evening,
Lamp!
Boa
noite,
Maryposis!
Good
evening,
Butterflies!
Permita
oscular-le
a
sua
face?
May
I
kiss
your
cheek?
Pois
nãosis,
mas
rápidis
Well,
no,
but
be
quick,
Porque
daqui
a
pouquis
eles
me
apaguis...
Because
they’ll
soon
blow
me
out…
As
mariposa
quando
chega
o
frio
When
the
frost
arrives,
butterflies
Fica
dando
volta
em
volta
da
lâmpida
Circle
the
lamp,
time
and
again
Pra
se
esquentar
To
get
warmer
Elas
roda,
roda,
roda,
dispois
se
senta
They
go
round
and
round,
until
they
eventually
alight
Em
cima
dos
prato
da
lâmpida
pra
descansar
On
the
lamp
base,
to
get
some
rest
As
mariposa
quando
chega
o
frio
When
the
frost
arrives,
butterflies
Fica
dando
volta
em
volta
da
lâmpida
Circle
the
lamp,
time
and
again
Pra
se
esquentar
To
get
warmer
Elas
roda,
roda,
roda,
dispois
se
senta
They
go
round
and
round,
until
they
eventually
alight
Em
cima
dos
prato
da
lâmpida
pra
descansar
On
the
lamp
base,
to
get
some
rest
Eu
sou
a
lâmpida
I
am
the
lamp
E
as
muié
é
as
mariposa
And
women
are
like
butterflies
Que
fica
dando
volta
em
volta
de
mim
Who
are
always
circling
around
me
Tudas
noite
só
pra
me
beijar
Every
night,
just
to
kiss
me
Eu
sou
a
lâmpida
I
am
the
lamp
E
as
muié
é
as
mariposa
And
women
are
like
butterflies
Que
fica
dando
volta
em
volta
de
mim
Who
are
always
circling
around
me
Tudas
noite
só
pra
me
beijar
Every
night,
just
to
kiss
me
Boa
noite,
Mariposa!
Good
evening,
Butterfly!
Boa
noite,
Lâmpidis!
Good
evening,
Lamp!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adoniran Barbosa
Album
É de Lei
date de sortie
21-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.