Paroles et traduction Os Originais do Samba - Canto Chorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
que
dá
pra
rir,
dá
pra
chorar
What
makes
you
laugh,
can
make
you
cry
Questão
só
de
peso
e
medida
It's
just
a
matter
of
weight
and
measure
Problema
de
hora
e
lugar
A
problem
of
time
and
place
Mas
tudo
são
coisas
da
vida
But
everything
is
just
a
part
of
life
O
que
dá
pra
rir,
dá
pra
chorar
What
makes
you
laugh,
can
make
you
cry
O
que
dá
pra
rir,
dá
pra
chorar
What
makes
you
laugh,
can
make
you
cry
O
que
dá
pra
rir,
dá
pra
chorar
What
makes
you
laugh,
can
make
you
cry
Questão
só
de
peso
e
medida
It's
just
a
matter
of
weight
and
measure
Problema
de
hora
e
lugar
A
problem
of
time
and
place
Mas
tudo
são
coisas
da
vida
But
everything
is
just
a
part
of
life
O
que
dá
pra
rir,
dá
pra
chorar
What
makes
you
laugh,
can
make
you
cry
O
que
dá
pra
rir,
dá
pra
chorar
What
makes
you
laugh,
can
make
you
cry
Sabadinho,
dinho,
dinho,
dinho,
dinho
dom
Little
Saturday,
day,
day,
day,
day,
Sun
Sabadinho,
dinho,
dinho,
dinho,
dinho
dom
Little
Saturday,
day,
day,
day,
day,
Sun
Sabadinho,
dinho,
dinho,
dinho,
dinho
dom
Little
Saturday,
day,
day,
day,
day,
Sun
Sabadinho,
dinho,
dinho,
dinho,
dinho
dom
Little
Saturday,
day,
day,
day,
day,
Sun
Som
dom
dom
som
dom
dom
Sound
Sun
Sun
sound
Sun
Sun
No
jogo
se
perde
ou
se
ganha
In
the
game
you
lose
or
win
Caminho
que
leva,
que
traz
The
path
that
leads,
that
brings
Trazendo
a
alegria
tamanha
Bringing
such
joy
Levando,
levou
minha
paz
Taking
away,
it
took
my
peace
Tem
gente
que
ri
da
desgraça
There
are
people
who
laugh
at
misfortune
Duvido
que
ria
da
sua
I
doubt
they
would
laugh
at
their
own
Se
alguém
se
escorrega
onde
passa
If
someone
slips
where
they
walk
Tem
riso
do
povo
na
rua
There's
the
laughter
of
the
people
on
the
street
O
que
dá
pra
rir,
dá
pra
chorar
What
makes
you
laugh,
can
make
you
cry
Questão
só
de
peso
e
medida
It's
just
a
matter
of
weight
and
measure
Problema
de
hora
e
lugar
A
problem
of
time
and
place
Mas
tudo
são
coisas
da
vida
But
everything
is
just
a
part
of
life
O
que
dá
pra
rir,
dá
pra
chorar
What
makes
you
laugh,
can
make
you
cry
O
que
dá
pra
rir,
dá
pra
chorar
What
makes
you
laugh,
can
make
you
cry
Sabadinho,
dinho,
dinho,
dinho,
dinho
dom
Little
Saturday,
day,
day,
day,
day,
Sun
Sabadinho,
dinho,
dinho,
dinho,
dinho
dom
Little
Saturday,
day,
day,
day,
day,
Sun
Sabadinho,
dinho,
dinho,
dinho,
dinho
dom
Little
Saturday,
day,
day,
day,
day,
Sun
Sabadinho,
dinho,
dinho,
dinho,
dinho
dom
Little
Saturday,
day,
day,
day,
day,
Sun
Som
dom
dom
som
dom
dom
Sound
Sun
Sun
sound
Sun
Sun
Alegre
é
lugar
de
chegada
Happy
is
the
place
of
arrival
É
triste
com
gente
partindo
It's
sad
with
people
leaving
Tem
sempre
o
adeus
da
amada
There
is
always
the
farewell
of
the
beloved
O
riso
chorado
mais
lindo
The
most
beautiful
crying
laughter
Eu
posso
cantar
meu
lamento
I
can
sing
my
lament
Também
sei
chorar
de
alegria
I
also
know
how
to
cry
with
joy
As
velas
no
mar
querem
vento
The
sails
on
the
sea
want
wind
No
quanto
é
melhor
calmaria
How
much
better
is
calm
O
que
dá
pra
rir,
dá
pra
chorar
What
makes
you
laugh,
can
make
you
cry
Questão
só
de
peso
e
medida
It's
just
a
matter
of
weight
and
measure
Problema
de
hora
e
lugar
A
problem
of
time
and
place
Mas
tudo
são
coisas
da
vida
But
everything
is
just
a
part
of
life
O
que
dá
pra
rir,
dá
pra
chorar
What
makes
you
laugh,
can
make
you
cry
O
que
dá
pra
rir,
dá
pra
chorar
What
makes
you
laugh,
can
make
you
cry
Sabadinho,
dinho,
dinho,
dinho,
dinho
dom
Little
Saturday,
day,
day,
day,
day,
Sun
Sabadinho,
dinho,
dinho,
dinho,
dinho
dom
Little
Saturday,
day,
day,
day,
day,
Sun
Sabadinho,
dinho,
dinho,
dinho,
dinho
dom
Little
Saturday,
day,
day,
day,
day,
Sun
Sabadinho,
dinho,
dinho,
dinho,
dinho
dom
Little
Saturday,
day,
day,
day,
day,
Sun
Som
dom
dom
som
dom
dom
Sound
Sun
Sun
sound
Sun
Sun
Só
mesmo
a
palavra
sofrência
Only
the
word
suffering
itself
Em
dicionário
não
tem
It's
not
in
the
dictionary
Mistura
de
dor,
paciência
Mixture
of
pain,
patience
Que
riso
que
é
pranto
também
What
laughter
is
also
tears
Meu
filho
Nordeste
que
canta
My
Northeast
son
who
sings
O
canto
chorado
da
vida
The
crying
song
of
life
Pegando
no
susto,
chuva
tanta
Catching
so
much
rain
by
surprise
Errou
de
lugar
na
caída
He
missed
the
place
in
the
fall
O
que
dá
pra
rir,
dá
pra
chorar
What
makes
you
laugh,
can
make
you
cry
Questão
só
de
peso
e
medida
It's
just
a
matter
of
weight
and
measure
Problema
de
hora
e
lugar
A
problem
of
time
and
place
Mas
tudo
são
coisas
da
vida
But
everything
is
just
a
part
of
life
O
que
dá
pra
rir,
dá
pra
chorar
What
makes
you
laugh,
can
make
you
cry
O
que
dá
pra
rir,
dá
pra
chorar
What
makes
you
laugh,
can
make
you
cry
O
que
dá
pra
rir,
dá
pra
chorar
What
makes
you
laugh,
can
make
you
cry
O
que
dá
pra
rir,
dá
pra
chorar
What
makes
you
laugh,
can
make
you
cry
O
que
dá
pra
rir,
dá
pra
chorar
What
makes
you
laugh,
can
make
you
cry
O
que
dá
pra
rir,
dá
pra
chorar
What
makes
you
laugh,
can
make
you
cry
O
que
dá
pra
rir,
dá
pra
chorar
What
makes
you
laugh,
can
make
you
cry
O
que
dá
pra
rir,
dá
pra
chorar
What
makes
you
laugh,
can
make
you
cry
O
que
dá
pra
rir,
dá
pra
chorar
What
makes
you
laugh,
can
make
you
cry
O
que
dá
pra
rir,
dá
pra
chorar
What
makes
you
laugh,
can
make
you
cry
O
que
dá
pra
rir,
dá
pra
chorar...
What
makes
you
laugh,
can
make
you
cry...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Blanco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.