Paroles et traduction Os Originais do Samba - Rapaz Do Violão
Rapaz Do Violão
Rapaz Do Violão
Ninguém
pode
maltratar
o
rapaz
do
violão
Nobody
can
mistreat
the
boy
with
the
guitar
Pois
se
ele
for
embora,
deixa
a
moçada
na
mão
Because
if
he
leaves,
the
girls
will
be
left
alone
Ninguém
pode
maltratar
o
rapaz
do
violão
Nobody
can
mistreat
the
boy
with
the
guitar
Pois
se
ele
for
embora,
deixa
a
moçada
na
mão
Because
if
he
leaves,
the
girls
will
be
left
alone
Ninguém
pode
maltratar
um
violonista
em
noite
alta
Nobody
can
mistreat
a
guitarist
on
a
high
night
Pois
se
ele
for
embora,
todos
sabem
que
faz
falta
Because
if
he
leaves,
everyone
knows
that
he
will
be
missed
O
bom
Ataulfo
é
quem
diz
o
negocio
é
samba
de
breque
ou
canção
The
good
Ataulfo
is
the
one
who
says
the
business
is
samba
de
breque
or
song
Mas
o
samba
é
mais
samba
sendo
acompanhado
por
um
violão
But
the
samba
is
more
samba
when
accompanied
by
a
guitar
Ninguém
pode
maltratar
o
rapaz
do
violão
Nobody
can
mistreat
the
boy
with
the
guitar
Pois
se
ele
for
embora,
deixa
a
moçada
na
mão
Because
if
he
leaves,
the
girls
will
be
left
alone
Ninguém
pode
maltratar
o
rapaz
do
violão
Nobody
can
mistreat
the
boy
with
the
guitar
Pois
se
ele
for
embora,
deixa
a
moçada
na
mão
Because
if
he
leaves,
the
girls
will
be
left
alone
Se
o
samba
é
de
Chico
Buarque,
eu
não
dou
o
aparte
e
exijo
atenção
If
the
samba
is
by
Chico
Buarque,
I
won't
give
the
aside
and
demand
attention
Mas
o
samba
é
mais
samba
se
acompanhado
por
um
violão
But
the
samba
is
more
samba
if
accompanied
by
a
guitar
Ninguém
pode
maltratar
o
rapaz
do
violão
Nobody
can
mistreat
the
boy
with
the
guitar
Pois
se
ele
for
embora,
deixa
a
moçada
na
mão
Because
if
he
leaves,
the
girls
will
be
left
alone
Ninguém
pode
maltratar
o
rapaz
do
violão
Nobody
can
mistreat
the
boy
with
the
guitar
Pois
se
ele
for
embora,
deixa
a
moçada
na
mão
Because
if
he
leaves,
the
girls
will
be
left
alone
Caetano,
Gilberto
e
Vandré,
gente
muito
pra
frente
e
herdou
posição
Caetano,
Gilberto
and
Vandré,
very
forward
people
and
inherited
position
Não
desprezam
nem
sonhando
acompanhamento
de
um
violão
They
do
not
despise
even
dreaming
of
being
accompanied
by
a
guitar
Ninguém
pode
maltratar
o
rapaz
do
violão
Nobody
can
mistreat
the
boy
with
the
guitar
Pois
se
ele
for
embora,
deixa
a
moçada
na
mão
Because
if
he
leaves,
the
girls
will
be
left
alone
Ninguém
pode
maltratar
o
rapaz
do
violão
Nobody
can
mistreat
the
boy
with
the
guitar
Pois
se
ele
for
embora,
deixa
a
moçada
na
mão
Because
if
he
leaves,
the
girls
will
be
left
alone
Se
o
Grande
Noel
revivesse
ele
iria
pedir
cheio
de
emoção
If
the
great
Noel
revived,
he
would
full
of
emotion
ask
Cantem
Feitiço
da
Vila,
mas
acompanhado
de
um
violão
Sing
the
magic
of
the
village,
but
accompanied
by
a
guitar
Ninguém
pode
maltratar
o
rapaz
do
violão
Nobody
can
mistreat
the
boy
with
the
guitar
Pois
se
ele
for
embora,
deixa
a
moçada
na
mão
Because
if
he
leaves,
the
girls
will
be
left
alone
Ninguém
pode
maltratar
o
rapaz
do
violão
Nobody
can
mistreat
the
boy
with
the
guitar
Pois
se
ele
for
embora,
deixa
a
moçada
na
mão
Because
if
he
leaves,
the
girls
will
be
left
alone
Elza,
Elis
e
Jair,
Baden
Powell
e
Vinicius,
ninguém
diz
que
não
Elza,
Elis
and
Jair,
Baden
Powell
and
Vinicius,
nobody
says
no
São
reais
defensores
do
samba
e
a
arma
que
usam
é
o
violão...
They
are
real
defenders
of
samba
and
the
weapon
they
use
is
the
guitar...
Ninguém
pode
maltratar
o
rapaz
do
violão
Nobody
can
mistreat
the
boy
with
the
guitar
Pois
se
ele
for
embora,
deixa
a
moçada
na
mão
Because
if
he
leaves,
the
girls
will
be
left
alone
Deixa
a
moçada
na
mão,
deixa
a
moçada
na
mão
The
girls
will
be
left
alone,
the
girls
will
be
left
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edel Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.