Paroles et traduction Os Originais do Samba - Vamos Decidir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos Decidir
Let's Decide
Vamos
decidir
vamos
resolver
Let's
decide,
let's
resolve
A
nossa
vida
tem
que
ser
um
paraiso
e
fim
Our
life
has
to
be
a
paradise,
forever
Fim
dos
desencontros
fim
das
ilusões
No
more
disagreements,
no
more
illusions
Da
um
descargo
na
tristeza
e
assim...
Let's
put
an
end
to
this
sadness,
and
so...
(Vamos
decidir
vamos
resolver
(Let's
decide,
let's
resolve
A
nossa
vida
tem
que
ser
um
paraiso
e
fim
Our
life
has
to
be
a
paradise,
forever
Fim
dos
desencontros
fim
das
ilusões
No
more
disagreements,
no
more
illusions
Da
um
descargo
na
trizteza
e
assim...)
Let's
put
an
end
to
this
sadness,
and
so...)
Pra
que
vou
me
importar
com
que
há
de
vir
depois
Why
should
I
worry
about
what
the
future
holds
(Pra
que
vou
me
importar
com
que
há
de
vir
depois)
(Why
should
I
worry
about
what
the
future
holds)
Se
o
paraiso
é
feito
de
nós
dois
If
paradise
is
made
of
just
you
and
me
(Se
o
paraiso
é
feito
de
nós
dois)
(If
paradise
is
made
of
just
you
and
me)
Pra
que
vou
me
importar
com
que
há
de
vir
depois
Why
should
I
worry
about
what
the
future
holds
(Pra
que
vou
me
importar
com
que
há
de
vir
depois)
(Why
should
I
worry
about
what
the
future
holds)
Se
o
paraiso
é
feito
de
nós
dois
If
paradise
is
made
of
just
you
and
me
(Se
o
paraiso
é
feito
de
nós
dois)
(If
paradise
is
made
of
just
you
and
me)
De
uma
vez
por
toda
vamos
ser
leais
Once
and
for
all,
let's
be
loyal
Não
vamos
mais
brigar
por
coisas
sem
valor
Let's
not
fight
anymore
over
things
that
don't
matter
Vai
ser
muito
bonito
a
gente
se
entendendo
It
will
be
beautiful
when
we
understand
each
other
Tudo
bem
na
base
da
paz
e
amor
Everything
will
be
fine,
based
on
peace
and
love
Pra
que
vou
me
importar
com
que
há
de
vir
depois
Why
should
I
worry
about
what
the
future
holds
(Pra
que
vou
me
importar
com
que
há
de
vir
depois)
(Why
should
I
worry
about
what
the
future
holds)
Se
o
paraiso
é
feito
de
nós
dois
If
paradise
is
made
of
just
you
and
me
(Se
o
paraiso
é
feito
de
nós
dois)
(If
paradise
is
made
of
just
you
and
me)
Pra
que
vou
me
importar
com
que
há
de
vir
depois
Why
should
I
worry
about
what
the
future
holds
(Pra
que
vou
me
importar
com
que
há
de
vir
depois)
(Why
should
I
worry
about
what
the
future
holds)
Se
o
paraiso
é
feito
de
nós
dois
If
paradise
is
made
of
just
you
and
me
(Se
o
paraiso
é
feito
de
nós
dois)
(If
paradise
is
made
of
just
you
and
me)
(De
uma
vez
por
toda
vamos
ser
leais
(Once
and
for
all,
let's
be
loyal
Não
vamos
mais
brigar
por
coisas
sem
valor
Let's
not
fight
anymore
over
things
that
don't
matter
Vai
ser
muito
bonito
a
gente
se
entendendo
It
will
be
beautiful
when
we
understand
each
other
Tudo
bem
na
base
da
paz
e
amor)
Everything
will
be
fine,
based
on
peace
and
love)
Nós
vamos
decidiiirr
We're
going
to
decideee
Vamos
decidir
vamos
resolver
Let's
decide,
let's
resolve
A
nossa
vida
tem
que
ser
um
paraiso
e
fim
Our
life
has
to
be
a
paradise,
forever
Fim
dos
desencontros
fim
das
ilusões
No
more
disagreements,
no
more
illusions
Da
um
descargo
na
tristeza
e
assim...
Let's
put
an
end
to
this
sadness,
and
so...
(Vamos
decidir
vamos
resolver
(Let's
decide,
let's
resolve
A
nossa
vida
tem
que
ser
um
paraiso
e
fim
Our
life
has
to
be
a
paradise,
forever
Fim
dos
desencontros
fim
das
ilusões
No
more
disagreements,
no
more
illusions
Da
um
descargo
na
trizteza
e
assim...)
Let's
put
an
end
to
this
sadness,
and
so...)
Vamos
decidir
vamos
resolver
Let's
decide,
let's
resolve
A
nossa
vida
tem
que
ser
um
paraiso
e
fim
Our
life
has
to
be
a
paradise,
forever
Fim
dos
desencontros
fim
das
ilusões
No
more
disagreements,
no
more
illusions
Da
um
descargo
na
tristeza
e
assim...
Let's
put
an
end
to
this
sadness,
and
so...
Pra
que
vou
me
importar
com
que
há
de
vir
depois
Why
should
I
worry
about
what
the
future
holds
(Se
o
paraiso
é
feito
de
nós
dois)
(If
paradise
is
made
of
just
you
and
me)
Pra
que
vou
me
importar
com
que
há
de
vir
depois
Why
should
I
worry
about
what
the
future
holds
(Se
o
paraiso
é
feito
de
nós
dois)
(If
paradise
is
made
of
just
you
and
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.