Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Outro Lado da Cidade
On the Other Side of the City
Do
outro
lado
uma
janela
entreaberta
On
the
other
side
a
window
is
half-open
Um
rosto
espreita
escondido,
A
face
peeks
out
hidden,
Outro
que
passa
embriagado.
Another
that
passes
drunk.
Vejo
um
castelo;
I
see
a
castle;
No
pátio
um
carro
amarelo,
In
the
yard
a
yellow
car,
O
candeeiro
ilumina
The
lamp
illuminates
Alguem
queimando
um
cigarro.
Someone
burning
a
cigarette.
-Do
outro
lado
da
rua
A
Cidade
-On
the
other
side
of
the
street
The
City
Diz
não
ser
minha
nem
tua
A
Cidade.
Says
it
is
not
mine
nor
yours
The
City.
Olho
para
ti,
olhando
para
mim,
I
look
at
you,
looking
at
me,
Olhamos
os
dois,
sem
dizer
nada.
We
both
look,
without
saying
anything.
-Do
outro
lado
da
rua
A
Cidade
-On
the
other
side
of
the
street
The
City
Diz
não
ser
minha
nem
tua
A
Cidade.
Says
it
is
not
mine
nor
yours
The
City.
Olho
para
ti,
olhando
para
mim,
I
look
at
you,
looking
at
me,
Olhamos
os
dois,
sem
dizer
nada.
We
both
look,
without
saying
anything.
Na
casa
velha,
um
quarto
In
the
old
house,
a
room
Olha
para
o
rio,
um
outro
está
quase
vazio.
Looks
at
the
river,
another
is
almost
empty.
E
amo
quem?
Em
subresalto.
And
who
do
I
love?
With
a
start.
Mais
um
cigarro
enrolado
na
mortalha
Another
cigarette
wrapped
in
a
shroud
Vem
a
Judite
que
atrapalha,
Comes
the
Judith
who
is
a
nuisance,
Quem
no
barco
quer
prenoitar.
Who
wants
to
sleep
overnight
on
the
boat.
- Do
outro
lado
da
rua
A
Cidade
- On
the
other
side
of
the
street
The
City
Diz
não
ser
minha
nem
tua
A
Cidade.
Says
it
is
not
mine
nor
yours
The
City.
Olho
para
ti,
olhando
para
mim,
I
look
at
you,
looking
at
me,
Olhamos
os
dois,
sem
dizer
nada.
We
both
look,
without
saying
anything.
- Do
outro
lado
da
rua
A
Cidade
- On
the
other
side
of
the
street
The
City
Diz
não
ser
minha
nem
tua
A
Cidade.
Says
it
is
not
mine
nor
yours
The
City.
Olho
para
ti,
olhando
para
mim,
I
look
at
you,
looking
at
me,
Olhamos
os
dois,
sem
dizer
nada.
We
both
look,
without
saying
anything.
- Do
outro
lado
da
rua
A
Cidade
- On
the
other
side
of
the
street
The
City
Diz
não
ser
minha
nem
tua
A
Cidade.
Says
it
is
not
mine
nor
yours
The
City.
Olho
para
ti,
olhando
para
mim,
I
look
at
you,
looking
at
me,
Olhamos
os
dois,
sem
dizer
nada.
We
both
look,
without
saying
anything.
- Do
outro
lado
da
rua
A
Cidade
- On
the
other
side
of
the
street
The
City
Diz
não
ser
minha
nem
tua
A
Cidade.
Says
it
is
not
mine
nor
yours
The
City.
Olho
para
ti,
olhando
para
mim,
I
look
at
you,
looking
at
me,
Olhamos
os
dois,
sem
dizer
nada.
We
both
look,
without
saying
anything.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helena Dos Santos Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.