Paroles et traduction Os Outros & Teresa Cristina - O Portão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
cheguei
em
frente
ao
portão
I
arrived
at
the
gateway
Meu
cachorro
me
sorriu
latindo
My
dog
smiled
and
barked
at
me
Minhas
malas
coloquei
no
chão
I
placed
my
suitcases
on
the
ground
Eu
voltei
I
have
returned
Tudo
estava
igual
como
era
antes
Everything
was
the
same
as
before
Quase
nada
se
modificou
Almost
nothing
had
changed
Acho
que
só
eu
mesmo
mudei
I
think
I
alone
have
changed
E
voltei
And
I
have
returned
Eu
voltei
agora
pra
ficar
I
have
returned
now
to
stay
Porque
aqui,
aqui
é
meu
lugar
Because
here,
here
is
my
place
Eu
voltei
pras
coisas
que
eu
deixei
I
have
returned
for
the
things
I
left
behind
Eu
voltei
I
have
returned
Fui
abrindo
a
porta
devagar
I
slowly
opened
the
door
Mas
deixei
a
luz
entrar
primeiro
But
I
let
the
light
enter
first
Todo
o
meu
passado
iluminei
I
illuminated
all
my
past
Meu
retrato
ainda
na
parede
My
portrait,
still
on
the
wall
Meio
amarelado
pelo
tempo
Somewhat
yellowed
by
time
Como
a
perguntar
por
onde
andei
As
if
asking
where
I
have
been
Onde
andei
não
deu
para
ficar
Where
I
have
been,
I
could
not
stay
Porque
aqui,
aqui
é
meu
lugar
Because
here,
here
is
my
place
Eu
voltei
pras
coisas
que
eu
deixei
I
have
returned
for
the
things
I
left
behind
Eu
voltei
I
have
returned
Sem
saber
depois
de
tanto
tempo
Not
knowing
after
so
long
Se
havia
alguém
à
minha
espera
If
there
was
someone
waiting
for
me
Passos
indecisos
caminhei
I
walked
hesitantly
Quando
vi
que
dois
braços
abertos
When
I
saw
that
two
open
arms
Me
abraçaram
como
antigamente
Embraced
me
as
they
used
to
Tanto
quis
dizer
e
não
falei
I
wanted
to
say
much,
but
I
did
not
speak
Eu
voltei
agora
pra
ficar
I
have
returned
now
to
stay
Porque
aqui,
aqui
é
meu
lugar
Because
here,
here
is
my
place
Eu
voltei
pras
coisas
que
eu
deixei
I
have
returned
for
the
things
I
left
behind
Eu
voltei
I
have
returned
Eu
voltei
agora
pra
ficar
I
have
returned
now
to
stay
Porque
aqui,
aqui
é
meu
lugar
Because
here,
here
is
my
place
Eu
voltei
pras
coisas
que
eu
deixei
I
have
returned
for
the
things
I
left
behind
Eu
voltei
I
have
returned
Eu
parei
em
frente
ao
portão
I
stopped
in
front
of
the
gateway
Meu
cachorro
me
sorriu
latindo
My
dog
smiled
and
barked
at
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.