Os Parada Dura - Amor de Violeiro - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Os Parada Dura - Amor de Violeiro - Ao Vivo




Amor de Violeiro - Ao Vivo
Любовь гитариста - Вживую
Moça, eu não sei falar
Девушка, я не умею говорить
Coisas bonitas pra te conquistar
Красивых слов, чтобы тебя завоевать.
Eu tenho uma viola, moça
У меня есть только гитара, девушка,
Eu sei cantar
Я умею только петь.
Moça, eu não tenho dinheiro
Девушка, у меня нет денег,
Minha riqueza eu vou te contar
Мое богатство, я тебе расскажу,
É um braço da viola, moça
Это гитара, девушка,
Eu sei cantar
Я умею только петь.
Moça, se você parar um pouco pra me ouvir
Девушка, если ты остановишься на минутку, чтобы послушать меня,
Em alguns minutos vai me descobrir
Через несколько минут ты узнаешь меня,
Enxergar o fundo do meu coração
Увидишь глубину моего сердца.
Moça, eu sei que o papo agora é ficar
Девушка, я знаю, сейчас время просто встречаться,
Mas eu querendo mesmo é me casar
Но я действительно хочу жениться.
Se me achar careta te peço perdão
Если ты считаешь меня старомодным, прошу прощения.
Mas eu quero é falar com seus pais
Но я хочу поговорить с твоими родителями,
Pedir a sua mão
Просить твоей руки.
E se você aceitar o amor de um violeiro
И если ты примешь любовь гитариста,
O seu coração vai ser meu paradeiro
Твое сердце станет моим пристанищем,
Eu e a viola e uma eterna canção
Я, гитара и вечная песня.
Moça, eu não tenho pressa pra te conquistar
Девушка, я не тороплюсь завоевать тебя,
O braço da viola vai me consolar
Гитара утешит меня,
Até você abrir de vez seu coração
Пока ты полностью не откроешь свое сердце.
Moça, eu não tenho dinheiro
Девушка, у меня нет денег,
Minha riqueza eu vou te contar
Мое богатство, я тебе расскажу,
É um braço da viola, moça
Это гитара, девушка,
Eu sei cantar
Я умею только петь.
Moça, se você parar um pouco pra me ouvir
Девушка, если ты остановишься на минутку, чтобы послушать меня,
Em alguns minutos vai me descobrir
Через несколько минут ты узнаешь меня,
Enxergar o fundo do meu coração
Увидишь глубину моего сердца.
Moça, eu sei que o papo agora é ficar
Девушка, я знаю, сейчас время просто встречаться,
Mas eu querendo mesmo é me casar
Но я действительно хочу жениться.
Se me achar careta te peço perdão
Если ты считаешь меня старомодным, прошу прощения,
Mas eu quero é falar com seus pais
Но я хочу поговорить с твоими родителями,
Pedir a sua mão
Просить твоей руки.
E se você aceitar o amor de um violeiro
И если ты примешь любовь гитариста,
O seu coração vai ser meu paradeiro
Твое сердце станет моим пристанищем,
Eu e a viola e uma eterna canção
Я, гитара и вечная песня.
Moça, eu não tenho pressa pra te conquistar
Девушка, я не тороплюсь завоевать тебя,
O braço da viola vai me consolar
Гитара утешит меня,
Até você abrir de vez seu coração
Пока ты полностью не откроешь свое сердце.
Seu coração
Твое сердце.





Writer(s): Alexandre, Rick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.