Paroles et traduction Os Parada Dura - Bicho Feio (Ao Vivo)
Bicho Feio (Ao Vivo)
Ugly Animal (Live)
Oba
(vai
lá)
Okay
(go
there)
Ô
bicho
feio,
ô
bicho
feio
Oh,
ugly
animal,
oh,
ugly
animal
É
um
bicho
esquisito
It's
a
weird
animal
A
mulherada
acha
bonito
The
women
think
it's
pretty
Mas
eu
acho
muito
feio
But
I
think
it's
very
ugly
Ô
bicho
feio,
ô
bicho
feio
Oh,
ugly
animal,
oh,
ugly
animal
É
um
bicho
esquisito
It's
a
weird
animal
A
mulherada
acha
bonito
The
women
think
it's
pretty
Mas
eu
acho
muito
feio
But
I
think
it's
very
ugly
Ele
é
um
bicho
comprido
He's
a
long
animal
Não
tem
ombro,
nem
ouvido
He
doesn't
have
shoulders
or
ears
Tem
que
viver
escondido
He
has
to
live
in
hiding
Nunca
pode
aparecer
He
can
never
show
up
É
só
a
mulher
que
gosta
It's
just
the
women
who
like
it
Quando
vê
um
já
encosta
When
they
see
one,
they
lean
in
E
ele
querendo
esconder
And
he
wants
to
hide
Ô
bicho
feio,
ô
bicho
feio
Oh,
ugly
animal,
oh,
ugly
animal
É
um
bicho
esquisito
It's
a
weird
animal
A
mulherada
acha
bonito
The
women
think
it's
pretty
Mas
eu
acho
muito
feio
But
I
think
it's
very
ugly
Ô
bicho
feio,
ô
bicho
feio
Oh,
ugly
animal,
oh,
ugly
animal
É
um
bicho
esquisito
It's
a
weird
animal
A
mulherada
acha
bonito
The
women
think
it's
pretty
Mas
eu
acho
muito
feio
But
I
think
it's
very
ugly
Bicho
estranho
Strange
animal
Dorme
só
dependurado
Sleeps
only
hanging
Só
levanta
irritado
Only
gets
up
angry
É
diferente
de
tudo
It's
different
from
everything
Fica
de
pé
quando
uma
mulher
alisa
Stands
up
when
a
woman
strokes
it
Ele
tem
cabeça
lisa
He
has
a
smooth
head
Mas
tem
um
que
é
cabeludo
But
there's
one
that's
hairy
Ô
bicho
feio,
ô
bicho
feio
Oh,
ugly
animal,
oh,
ugly
animal
É
um
bicho
esquisito
It's
a
weird
animal
A
mulherada
acha
bonito
The
women
think
it's
pretty
Mas
eu
acho
muito
feio
But
I
think
it's
very
ugly
Ô
bicho
feio,
ô
bicho
feio
Oh,
ugly
animal,
oh,
ugly
animal
É
um
bicho
esquisito
It's
a
weird
animal
A
mulherada
acha
bonito
The
women
think
it's
pretty
Mas
eu
acho
muito
feio
But
I
think
it's
very
ugly
Antigamente
a
mulher
tava
na
frente
In
the
old
days,
the
woman
was
in
the
front
E
o
bicho
tava
contente
And
the
animal
was
happy
E
não
se
importava
com
nada
And
didn't
care
about
anything
Porém
agora
vejo
o
mundo
nesse
atiço
But
now
I
see
the
world
in
this
frenzy
O
homem
disputando
o
bicho
The
man
competing
for
the
animal
Pau
a
pau
com
a
mulherada
Neck
and
neck
with
the
women
Ô
bicho
feio,
ô
bicho
feio
Oh,
ugly
animal,
oh,
ugly
animal
É
um
bicho
esquisito
It's
a
weird
animal
A
mulherada
acha
bonito
The
women
think
it's
pretty
Mas
eu
acho
muito
feio
But
I
think
it's
very
ugly
Ô
bicho
feio,
ô
bicho
feio
Oh,
ugly
animal,
oh,
ugly
animal
É
um
bicho
esquisito
It's
a
weird
animal
A
mulherada
acha
bonito
The
women
think
it's
pretty
Mas
eu
acho
muito
feio
But
I
think
it's
very
ugly
Antigamente
a
mulher
tava
na
frente
In
the
old
days,
the
woman
was
in
the
front
O
bicho
tava
contente
The
animal
was
happy
E
não
se
importava
com
nada
And
didn't
care
about
anything
Porém
agora
vejo
o
mundo
nesse
atiço
But
now
I
see
the
world
in
this
frenzy
O
homem
disputando
o
bicho
The
man
competing
for
the
animal
Pau
a
pau
com
a
mulherada
Neck
and
neck
with
the
women
Ô
bicho
feio,
ô
bicho
feio
Oh,
ugly
animal,
oh,
ugly
animal
É
um
bicho
esquisito
It's
a
weird
animal
A
mulherada
acha
bonito
The
women
think
it's
pretty
Mas
eu
acho
muito
feio
But
I
think
it's
very
ugly
Ô
bicho
feio,
ô
bicho
feio
Oh,
ugly
animal,
oh,
ugly
animal
É
um
bicho
esquisito
It's
a
weird
animal
A
mulherada
acha
bonito
The
women
think
it's
pretty
Mas
eu
acho
muito
feio
But
I
think
it's
very
ugly
Ô
bicho
feio,
ô
bicho
feio
Oh,
ugly
animal,
oh,
ugly
animal
É
um
bicho
esquisito
It's
a
weird
animal
A
mulherada
acha
bonito
The
women
think
it's
pretty
Mas
eu
acho
muito
feio
But
I
think
it's
very
ugly
Ô
bicho
feio,
ô
bicho
feio
Oh,
ugly
animal,
oh,
ugly
animal
É
um
bicho
esquisito
It's
a
weird
animal
A
mulherada
acha
bonito
The
women
think
it's
pretty
Mas
eu
acho
muito
feio
But
I
think
it's
very
ugly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geraldo Antonio De Carvalho, Kadu Ferraz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.