Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Alma Ferida
Mit verletzter Seele
Ainda
sinto
em
minha
boca
o
gosto
do
beijo
seu
Ich
spüre
noch
den
Geschmack
deines
Kusses
auf
meinen
Lippen
Meu
coração
em
pedaços,
na
solidão
se
perdeu
Mein
Herz
in
Stücken,
hat
sich
in
der
Einsamkeit
verloren
Mas
a
vida
é
mesmo
assim,
um
dia
ri,
no
outro
chora
Aber
so
ist
das
Leben,
eines
Tages
lacht
man,
am
anderen
weint
man
Quem
é
que
nunca
chorou
quando
um
amor
vai
embora?
Wer
hat
noch
nie
geweint,
wenn
eine
Liebe
geht?
Um
amor
se
vai,
outro
logo
vem
Eine
Liebe
geht,
eine
andere
kommt
bald
Só
quem
ama
sabe
o
que
é
perder
alguém
Nur
wer
liebt,
weiß,
wie
es
ist,
jemanden
zu
verlieren
Entre
um
gole
e
outro
nos
bares
da
cidade
Zwischen
einem
Schluck
und
dem
anderen
in
den
Bars
der
Stadt
Vou
levando
a
vida
de
alma
ferida,
louco
de
saudade
Lebe
ich
mein
Leben
mit
verletzter
Seele,
verrückt
vor
Sehnsucht
Vou
levando
a
vida
de
alma
ferida,
louco
de
saudade
Lebe
ich
mein
Leben
mit
verletzter
Seele,
verrückt
vor
Sehnsucht
Ainda
sinto
em
minha
boca
o
gosto
do
beijo
seu
Ich
spüre
noch
den
Geschmack
deines
Kusses
auf
meinen
Lippen
Meu
coração
em
pedaços,
na
solidão
se
perdeu
Mein
Herz
in
Stücken,
hat
sich
in
der
Einsamkeit
verloren
Mas
a
vida
é
mesmo
assim,
um
dia
ri,
no
outro
chora
Aber
so
ist
das
Leben,
eines
Tages
lacht
man,
am
anderen
weint
man
Quem
é
que
nunca
chorou
quando
um
amor
vai
embora?
Wer
hat
noch
nie
geweint,
wenn
eine
Liebe
geht?
Um
amor
se
vai,
outro
logo
vem
Eine
Liebe
geht,
eine
andere
kommt
bald
Só
quem
ama
sabe
o
que
é
perder
alguém
Nur
wer
liebt,
weiß,
wie
es
ist,
jemanden
zu
verlieren
Entre
um
gole
e
outro
nos
bares
da
cidade
Zwischen
einem
Schluck
und
dem
anderen
in
den
Bars
der
Stadt
Vou
levando
a
vida
de
alma
ferida,
louco
de
saudade
Lebe
ich
mein
Leben
mit
verletzter
Seele,
verrückt
vor
Sehnsucht
Vou
levando
a
vida
de
alma
ferida,
louco
de
saudade
Lebe
ich
mein
Leben
mit
verletzter
Seele,
verrückt
vor
Sehnsucht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Amado, Jose Adir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.