Paroles et traduction Os Parada Dura - Eternos Companheiros
Tô
nas
paradas
de
sucesso
atualmente
Сейчас
я
в
хит-парадах
Sou
violeiro
do
pé
quente,
do
rádio
e
televisão
Я
виолончель
горячей
ноги,
радио
и
телевидения
Muitos
troféus
discos
de
ouro,
de
platina
Много
трофеев
золотые,
платиновые
диски
Sou
violeiro
prata
fina
no
país
sou
atração
Я
violeiro
Fine
Silver
в
стране
я
аттракцион
Mas
no
passado
também
fui
caminhoneiro
Но
в
прошлом
я
тоже
был
дальнобойщиком
Viajando
o
Brasil
inteiro
ouvindo
moda
sertaneja
Путешествуя
по
всей
Бразилии,
слушая
моду
sertaneja
E
se
meu
disco
faz
sucesso
de
repente
И
если
моя
запись
внезапно
станет
успешной
É
graças
a
essa
gente
que
eu
peço
que
Deus
proteja
Именно
благодаря
этим
людям
я
прошу
Бога
защитить
O
violeiro
também
tem
sua
paixão
У
виолончели
тоже
есть
своя
страсть
Que
pesa
mais
que
um
caminhão
Который
весит
больше,
чем
грузовик
Quando
a
saudade
martela
Когда
тоска
бьет
E
se
um
dia
eu
deixar
de
ser
violeiro
И
если
однажды
я
перестану
быть
нарушителем,
Quero
ser
caminhoneiro
pra
viajar
pensando
nela
Я
хочу
быть
дальнобойщиком,
чтобы
путешествовать,
думая
о
ней.
Alô
caminhoneiros
de
todo
o
Brasil
Привет
дальнобойщики
со
всей
Бразилии
Aqui
vai
um
abraço
de
Creone,
Parrerito
e
Xonadão
Вот
объятия
Креоне,
Паррерито
и
Ксонадао
O
trio
Parada
Dura
Втроем
остановка
жесткий
Caminhoneiro
e
violeiro
são
artistas
Дальнобойщик
и
виолончель-исполнители
Rodando
na
mesma
pista
são
eternos
companheiros
Бег
по
одной
и
той
же
трассе-вечные
спутники.
Cortar
cabelo,
cortar
barba
nem
precisa
Стричь
волосы,
стричь
бороду
даже
не
нужно
Muitas
vezes
sem
camisa
lá
vai
o
caminhoneiro
Часто
без
рубашки
там
идет
дальнобойщик
No
som
do
carro
o
violeiro
está
presente
В
автомобильной
стереосистеме
присутствует
виолончель
Noites
frias
dias
quentes
com
neblina
ou
geada
Холодные
ночи
теплые
дни
с
туманом
или
морозом
Eu
também
quero
estar
contigo
meu
irmão
Я
тоже
хочу
быть
с
тобой,
мой
брат.
Mesmo
em
forma
de
canção
na
escuridão
da
estrada
Даже
в
форме
песни
в
темноте
дороги,
O
violeiro
também
tem
sua
paixão
У
виолончели
тоже
есть
своя
страсть
Que
pesa
mais
que
um
caminhão
Который
весит
больше,
чем
грузовик
Quando
a
saudade
martela
Когда
тоска
бьет
E
se
um
dia
eu
deixar
de
ser
violeiro
И
если
однажды
я
перестану
быть
нарушителем,
Quero
ser
caminhoneiro
pra
viajar
pensando
nela
Я
хочу
быть
дальнобойщиком,
чтобы
путешествовать,
думая
о
ней.
Pensando
nela
Pensando
nela
Pensando
nela
Pensando
nela
Pensando
nela
Pensando
nela
Pensando
nela
Pensando
nela
Pensando
nela
Pensando
nela
Pensando
nela
Pensando
nela
Pensando
nela
Pensando
nela
Pensando
nela
Pensando
nela
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alcino Freitas, Osvaldo Benedito Goncalves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.