Os Parada Dura - Lágrimas de Homem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Os Parada Dura - Lágrimas de Homem




Não tente entender as lágrimas de um homem
Не пытайтесь понять слезы мужчины
Não tente desvendar mistérios da paixão
Не пытайтесь разгадать тайны страсти
Paixão é como a noite, toda cheia de segredos
Страсть, как ночь, полная секретов,
E as lágrimas de um homem, sangue no seu coração
И слезы человека, кровь в его сердце,
Não tente entender porque a bebida é companheira
Не пытайтесь понять, почему напиток является компаньоном
Nem tampouco o que significa saideira
И то, что означает saideira
Pegue apenas no meu bolso o telefone dela
Просто возьми в карман ее телефон
Liga e diz que eu estou aqui por causa dela
Позвони и скажи, что я здесь из-за нее.
Faça ela entender que o motivo de eu beber
Заставь ее понять, что причина, по которой я пью,
É sede pelo beijo dela
Жажда ее поцелуя
Pode outra dose de bebida me queimar
Может ли еще один выстрел выпивки сжечь меня
O que mata é amor distante
Что убивает, так это далекая любовь
É gostar de uma mulher que não me ama e não me quer
Это нравится женщине, которая не любит меня и не хочет меня
Nem amigo, e nem amante
Ни друга, ни любовника
Deixa eu beber, deixa eu chorar, deixa eu sofrer
Позволь мне пить, позволь мне плакать, позволь мне страдать.
Que ela é a dona desse porre
Что она хозяйка этого Порре
Liga pra ela saber, pra ela vir me socorrer
Позвони ей, чтобы она знала, чтобы она пришла на помощь мне.
Que de amor é que se morre
Что за любовь умирает
Você que é homem sabe tudo que eu estou sentindo
Ты, кто мужчина, знаешь все, что я чувствую.
Puxa uma cadeira, senta que eu estou me abrindo
Тянет стул, сидит, что я открываюсь,
Não sou culpado de gostar assim dessa bandida
Я не виноват в том, что мне так нравится этот бандит
Eu sinto que o amor agora está me consumindo
Я чувствую, что любовь сейчас поглощает меня
Não tente entender por que a bebida é companheira
Не пытайтесь понять, почему напиток является компаньоном
Nem tampouco o que significa saideira
И то, что означает saideira
Pegue apenas no meu bolso o telefone dela
Просто возьми в карман ее телефон
Liga e diz que eu estou aqui por causa dela
Позвони и скажи, что я здесь из-за нее.
Faça ela entender que o motivo de eu beber
Заставь ее понять, что причина, по которой я пью,
É sede pelo beijo dela
Жажда ее поцелуя
Pode outra dose de bebida me queimar
Может ли еще один выстрел выпивки сжечь меня
O que mata é amor distante
Что убивает, так это далекая любовь
É gostar de uma mulher que não me ama e não me quer
Это нравится женщине, которая не любит меня и не хочет меня
Nem amigo, e nem amante
Ни друга, ни любовника
Deixa eu beber, deixa eu chorar, deixa eu sofrer
Позволь мне пить, позволь мне плакать, позволь мне страдать.
Que ela é a dona desse porre
Что она хозяйка этого Порре
Liga pra ela saber, pra ela vir me socorrer
Позвони ей, чтобы она знала, чтобы она пришла на помощь мне.
Que de amor é que se morre
Что за любовь умирает
Liga pra ela saber, pra ela vir me socorrer
Позвони ей, чтобы она знала, чтобы она пришла на помощь мне.
Que de amor é que se morre
Что за любовь умирает





Writer(s): Joao Marcio, Rick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.