Paroles et traduction Os Parada Dura - Me Mata de uma Vez (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Mata de uma Vez (Ao Vivo)
Убей меня сразу (концертная запись)
Me
mata
de
uma
vez,
eu
prefiro
assim
Убей
меня
сразу,
я
прошу
тебя,
Mas
não
me
mata
aos
poucos
judiando
de
mim
Но
не
убивай
постепенно,
мучая
меня.
Me
mata
de
uma
vez,
eu
até
lhe
agradeço
Убей
меня
сразу,
я
буду
тебе
благодарна,
Porém
não
me
torture,
por
favor,
eu
não
mereço
Но
не
мучай
меня,
прошу,
я
этого
не
заслужила.
Me
mata
de
uma
vez,
rasgue
o
meu
peito
Убей
меня
сразу,
разорви
мою
грудь,
Me
arranque
o
coração,
faça
o
que
achar
direito
Вырви
мое
сердце,
сделай
то,
что
считаешь
нужным.
Eu
morrerei
feliz
para
de
novo
não
ver
Я
умру
счастливой,
чтобы
не
видеть
снова,
No
lugar
que
era
meu,
outro
homem
com
você
На
своем
месте
другого
мужчину
рядом
с
тобой.
Me
mata
de
uma
vez,
meu
amor,
nesse
instante
Убей
меня
сразу,
любимый,
прямо
сейчас,
Eu
te
amo
e
não
suporto
te
ver
com
outro
amante
Я
люблю
тебя
и
не
могу
видеть
тебя
с
другим.
Me
mata
de
uma
vez,
não
sentirei
tanta
dor
Убей
меня
сразу,
мне
не
будет
так
больно.
O
que
mais
dói
neste
mundo
é
a
tortura
de
amor
Ведь
нет
ничего
больнее
на
этом
свете,
чем
любовная
мука.
Me
mata
de
uma
vez,
rasgue
o
meu
peito
Убей
меня
сразу,
разорви
мою
грудь,
Me
arranque
o
coração,
faça
o
que
achar
direito
Вырви
мое
сердце,
сделай
то,
что
считаешь
нужным.
Eu
morrerei
feliz
para
de
novo
não
ver
Я
умру
счастливой,
чтобы
не
видеть
снова,
No
lugar
que
era
meu,
outro
homem
com
você
На
своем
месте
другого
мужчину
рядом
с
тобой.
Vocês,
agora
assim
é
mais
bonito
Вам
сейчас
так
хорошо
вместе.
Me
mata
(de
uma
vez,
meu
amor,
nesse
instante)
Убей
меня
(сразу,
любимый,
прямо
сейчас),
Que
coisa
linda
Как
же
это
прекрасно!
Me
mata
de
uma
vez,
não
sentirei
tanta
dor
Убей
меня
сразу,
мне
не
будет
так
больно.
O
que
mais
dói
nesse
mundo
é
a
tortura
de
amor
Ведь
нет
ничего
больнее
на
этом
свете,
чем
любовная
мука.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberito Leocadio Caetano, Nilza Carvalho, Benivaldo Alves Do Amaral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.