Os Parada Dura - Me Mata de uma Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Parada Dura - Me Mata de uma Vez




Me Mata de uma Vez
Kill Me at Once
Me mata de uma vez, eu prefiro assim
Kill me at once, I prefer it that way
Mas não me mate aos poucos, judiando de mim
But don't kill me slowly, torturing me
Me mata de uma vez, eu até lhe agradeço
Kill me at once, I'd even thank you
Porém não me torture, por favor, eu não mereço
But don't torture me, please, I don't deserve it
Me mata de uma vez, rasgue o meu peito
Kill me at once, rip my chest open
Me arranque o coração, faça o que achar direito
Rip out my heart, do whatever you see fit
Eu morrerei feliz, para de novo não ver
I'll die happy, so I won't have to see again
No lugar que era meu, outro homem com você
In the place that was mine, another man with you
Me mata de uma vez, meu amor, nesse instante
Kill me at once, my love, at this very moment
Eu te amo e não suporto te ver com outro amante
I love you and I can't stand to see you with another lover
Me mata de uma vez, não sentirei tanta dor
Kill me at once, I won't feel so much pain
O que mais dói nesse mundo é a tortura de amor
The most painful thing in this world is the torture of love
Me mata de uma vez, rasgue o meu peito
Kill me at once, rip my chest open
Me arranque o coração, faça o que achar direito
Rip out my heart, do whatever you see fit
Eu morrerei feliz, para de novo não ver
I'll die happy, so I won't have to see again
No lugar que era meu, outro homem com você
In the place that was mine, another man with you
Me mata de uma vez, meu amor, nesse instante
Kill me at once, my love, at this very moment
Eu te amo e não suporto te ver com outro amante
I love you and I can't stand to see you with another lover
Me mata de uma vez, não sentirei tanta dor
Kill me at once, I won't feel so much pain
O que mais dói nesse mundo é a tortura de amor
The most painful thing in this world is the torture of love
Me mata de uma vez, meu amor, nesse instante
Kill me at once, my love, at this very moment
Eu te amo e não suporto te ver com outro amante
I love you and I can't stand to see you with another lover
Me mata de uma vez, não sentirei tanta dor
Kill me at once, I won't feel so much pain
O que mais dói nesse mundo é a tortura de amor
The most painful thing in this world is the torture of love





Writer(s): Alberito Leocadio Caetano, Nilza Carvalho, Benivaldo Alves Do Amaral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.