Paroles et traduction Os Parada Dura - Última Serenata
Última Serenata
Last Serenade
Eu
cantava
tanta
serenata
I
used
to
sing
so
many
serenades
Ao
luar
de
prata
porque
a
amava
To
the
silver
moon
because
I
loved
you
Numa
noite,
fiquei
a
espera
One
night,
I
waited
for
you
Porque
a
janela
fechada
estava
Because
the
window
was
closed
Em
soluços
eu
calei
meu
canto
In
sobs
I
silenced
my
song
Percebendo
em
prantos
uma
luz
acesa
Noticing
in
tears
a
light
that
was
lit
Com
você
eu
sei
que
havia
alguém
With
you
I
know
that
there
was
someone
E
trocavam
tanto
amor
também
And
they
exchanged
so
much
love
too
E
o
seresteiro
chorou
de
tristeza
And
the
serenader
cried
with
sadness
Janela
fechada
Closed
window
É
triste,
você
me
maltrata
It's
sad,
you
mistreat
me
Adeus
minha
amada
Goodbye
my
love
É
a
Última
Serenata
It's
the
Last
Serenade
Aoh
Creone,
Parrerito!
Aoh
Creone,
Parrerito!
É
saudade
demais
It's
too
much
longing
Canta
com
a
gente,
Xonadão
Sing
with
us,
Xonadão
Hoje
eu
passo
por
aquela
rua
Today
I
walk
past
that
street
Em
noite
de
lua,
eu
quero
lembrar
On
a
moonlit
night,
I
want
to
remember
Mas
calou-se
o
meu
violão
But
my
guitar
has
fallen
silent
E
o
meu
coração
calado
está
And
my
heart
is
silent
Infeliz,
sempre
soluçando
Unhappy,
always
sobbing
De
fora
sonhando,
aqui
eu
estou
Dreaming
from
the
outside,
I'm
here
Meu
cantar
agora
está
morto
My
singing
is
now
dead
Mas
eu
a
amo,
mesmo
que
ame
outro
But
I
love
you,
even
if
you
love
another
Pois
a
janela
pra
mim
se
fechou
Because
the
window
closed
for
me
Janela
fechada
Closed
window
É
triste,
você
me
maltrata
It's
sad,
you
mistreat
me
Adeus
minha
amada
Goodbye
my
love
É
a
Última
Serenata
It's
the
Last
Serenade
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Marciano, Darci Rossi, Osvaldo Lopes De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.