Os Parada Dura - Última Serenata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Parada Dura - Última Serenata




Última Serenata
Last Serenade
Eu cantava tanta serenata
I used to sing so many serenades
Ao luar de prata porque a amava
To the silver moon because I loved you
Numa noite, fiquei a espera
One night, I waited for you
Porque a janela fechada estava
Because the window was closed
Em soluços eu calei meu canto
In sobs I silenced my song
Percebendo em prantos uma luz acesa
Noticing in tears a light that was lit
Com você eu sei que havia alguém
With you I know that there was someone
E trocavam tanto amor também
And they exchanged so much love too
E o seresteiro chorou de tristeza
And the serenader cried with sadness
Janela fechada
Closed window
É triste, você me maltrata
It's sad, you mistreat me
Adeus minha amada
Goodbye my love
É a Última Serenata
It's the Last Serenade
Aoh Creone, Parrerito!
Aoh Creone, Parrerito!
É saudade demais
It's too much longing
Canta com a gente, Xonadão
Sing with us, Xonadão
Hoje eu passo por aquela rua
Today I walk past that street
Em noite de lua, eu quero lembrar
On a moonlit night, I want to remember
Mas calou-se o meu violão
But my guitar has fallen silent
E o meu coração calado está
And my heart is silent
Infeliz, sempre soluçando
Unhappy, always sobbing
De fora sonhando, aqui eu estou
Dreaming from the outside, I'm here
Meu cantar agora está morto
My singing is now dead
Mas eu a amo, mesmo que ame outro
But I love you, even if you love another
Pois a janela pra mim se fechou
Because the window closed for me
Janela fechada
Closed window
É triste, você me maltrata
It's sad, you mistreat me
Adeus minha amada
Goodbye my love
É a Última Serenata
It's the Last Serenade





Writer(s): Jose Marciano, Darci Rossi, Osvaldo Lopes De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.