Os Parada Dura - Último Julgamento - traduction des paroles en allemand

Último Julgamento - Os Parada Duratraduction en allemand




Último Julgamento
Das letzte Gericht
Senta aqui nesse banco
Setz dich hier auf diese Bank
Pertinho de mim vamos conversar
Nah bei mir, lass uns reden
Será que você tem coragem
Ob du wohl den Mut hast
De olhar nos meus olhos e me encarar
Mir in die Augen zu sehen, mir gegenüberzutreten
Agora chegou sua hora
Jetzt ist deine Stunde gekommen
Chegou sua vez, você vai pagar
Du bist an der Reihe, du wirst bezahlen
Eu sou a própria verdade
Ich bin die Wahrheit selbst
Chegou o momento, eu vou te julgar
Der Moment ist gekommen, ich werde dich richten
Pedi pra você não matar
Ich bat dich, nicht zu töten
Nem para roubar, roubou e matou
Noch zu stehlen, du stahlst und tötetest
Pedi pra você agasalhar
Ich bat dich, die zu bekleiden
A quem tinha frio, você não agasalhou
Die froren, du hast sie nicht bekleidet
Pedi para não levantar
Ich bat dich, kein
Falso testemunho, você levantou
Falsches Zeugnis abzulegen, du tatest es
A vida de muitos coitados
Das Leben vieler armer Seelen
Você destruiu, você arrasou
Hast du zerstört, du hast es verwüstet
Meu pai te deu inteligência
Mein Vater gab dir Intelligenz
Para salvar vidas, você não salvou
Um Leben zu retten, du hast es nicht getan
Em vez de curar os enfermos
Anstatt die Kranken zu heilen
Armas nucleares você fabricou
Hast du Atomwaffen hergestellt
Usando sua capacidade
Indem du deine Fähigkeiten nutztest
Você destruiu, você se condenou
Hast du zerstört, du hast dich selbst verurteilt
A sua ganância foi tanta
Deine Gier war so groß
Que a você mesmo você exterminou
Dass du dich selbst vernichtet hast
O avião que você inventou
Das Flugzeug, das du erfunden hast
Foi para levar a paz e a esperança
Sollte Frieden und Hoffnung bringen
Não pra matar seu irmão
Nicht um deinen Bruder zu töten
Nem para jogar bombas nas minhas crianças
Noch um Bomben auf meine Kinder zu werfen
Foi você que causou essa guerra
Du warst es, die diesen Krieg verursacht hat
Destruiu a terra do seus ancestrais
Du hast das Land deiner Vorfahren zerstört
Você é chamado de homem
Du wirst Mensch genannt
Mas é o pior dos animais
Aber du bist das schlimmste aller Tiere
Agora que está acabado pra sempre
Jetzt, wo es für immer vorbei ist
Vou ver se você é culpado ou inocente
Werde ich sehen, ob du schuldig oder unschuldig bist
Você é um monstro, covarde e profano
Du bist ein Monster, feige und profan
É um grão de areia frente ao oceano
Ein Sandkorn im Vergleich zum Ozean
Se o ouro falou alto, você tudo comprou
Wenn das Gold laut sprach, hast du alles gekauft
Pisou nos mandamentos que a lei santa ensinou
Hast die Gebote mit Füßen getreten, die das heilige Gesetz lehrte
A mim você não compra com o dinheiro seu
Mich kaufst du nicht mit deinem Geld
Eu sou Jesus Cristo, o filho de Deus
Ich bin Jesus Christus, der Sohn Gottes





Writer(s): Leonildo Sachi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.