Os Parada Dura - Último Julgamento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Os Parada Dura - Último Julgamento




Último Julgamento
Последний суд
Senta aqui nesse banco
Присядь сюда, на эту скамейку,
Pertinho de mim vamos conversar
Поближе ко мне, давай поговорим.
Será que você tem coragem
Хватит ли у тебя смелости
De olhar nos meus olhos e me encarar
Заглянуть мне в глаза и выдержать мой взгляд?
Agora chegou sua hora
Твой час настал,
Chegou sua vez, você vai pagar
Пришло твоё время, ты ответишь за всё.
Eu sou a própria verdade
Я сама истина,
Chegou o momento, eu vou te julgar
Настал момент, и я буду тебя судить.
Pedi pra você não matar
Я просила тебя не убивать,
Nem para roubar, roubou e matou
Не грабить, но ты грабил и убивал.
Pedi pra você agasalhar
Я просила тебя приютить
A quem tinha frio, você não agasalhou
Тех, кто зяб от холода, но ты не приютил.
Pedi para não levantar
Я просила тебя не лжесвидетельствовать,
Falso testemunho, você levantou
Но ты поднимал руку и лгал.
A vida de muitos coitados
Ты разрушил,
Você destruiu, você arrasou
Ты уничтожил жизни многих несчастных.
Meu pai te deu inteligência
Отец мой дал тебе разум,
Para salvar vidas, você não salvou
Чтобы ты спасал жизни, но ты не спасал.
Em vez de curar os enfermos
Вместо того, чтобы лечить больных,
Armas nucleares você fabricou
Ты создавал ядерное оружие.
Usando sua capacidade
Используя свои способности,
Você destruiu, você se condenou
Ты разрушал, ты сам себя обрёк на гибель.
A sua ganância foi tanta
Твоя жадность была так велика,
Que a você mesmo você exterminou
Что ты сам себя и уничтожил.
O avião que você inventou
Самолёт, который ты изобрёл,
Foi para levar a paz e a esperança
Должен был нести мир и надежду,
Não pra matar seu irmão
А не убивать твоего брата
Nem para jogar bombas nas minhas crianças
И сбрасывать бомбы на моих детей.
Foi você que causou essa guerra
Это ты развязал эту войну,
Destruiu a terra do seus ancestrais
Ты уничтожил землю своих предков.
Você é chamado de homem
Ты зовёшься человеком,
Mas é o pior dos animais
Но ты худший из зверей.
Agora que está acabado pra sempre
Теперь, когда всё кончено навсегда,
Vou ver se você é culpado ou inocente
Я посмотрю, виновна ты или невиновна.
Você é um monstro, covarde e profano
Ты чудовище, трусиха и святотатца,
É um grão de areia frente ao oceano
Ты песчинка перед лицом океана.
Se o ouro falou alto, você tudo comprou
Если золото говорило громче всего, ты покупала всё,
Pisou nos mandamentos que a lei santa ensinou
Ты попирала заповеди, которым учит святой закон.
A mim você não compra com o dinheiro seu
Меня тебе не купить за твои деньги,
Eu sou Jesus Cristo, o filho de Deus
Ибо я Иисус Христос, сын Божий.





Writer(s): Leonildo Sachi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.