Os Paralamas Do Sucesso feat. Titãs - Óculos - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Os Paralamas Do Sucesso feat. Titãs - Óculos - Ao Vivo




Se as meninas do Leblon não olham mais pra mim
Если девушки Леблон не смотрят больше меня
Eu uso óculos
Я ношу очки
E volta e meia, eu entro com meu carro pela contramão
И обратно-полтора, я иду с моим машине по шерсти
Eu sem óculos
Я я без очков
Se eu alegre
Если я я веселый
Eu boto os óculos e vejo tudo bem
Я кнопка-очки и вижу все хорошо
Mas se eu triste eu tiro os óculos
Но если я, да и грустно, я рюмки
Eu não vejo ninguém
Я не вижу никого
Por que você não olha pra mim? (Oh-oh)
Почему ты не смотришь на меня? (Oh-oh)
Me diz o que é que eu tenho de mal (oh-oh)
Говорит мне, что я-это зло (oh-oh)
Por que você não olha pra mim?
Почему ты не смотришь на меня?
Por trás dessa lente tem um cara legal
За этот объектив имеет хороший парень
Iô, iô, iô, iô, iô, iô,
Йо, йо, йо, йо, йо, йо, йо
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Eu preciso te dizer que nunca fui o tal (não)
Я должен сказать вам, что я никогда не был в такой (не)
Era mais fácil se eu tentasse fazer charme de intelectual (de intelectual)
Это было проще, если бы я попытался сделать очарование интеллектуальной собственности собственность)
Se eu te disser periga você não acreditar em mim (rapaz)
Если я скажу вам, periga вы не верите мне (мальчик)
Eu não nasci de óculos, eu não era assim
Я не был рожден в очках, я был не так
Por que você não olha pra mim? (Oh-oh)
Почему ты не смотришь на меня? (Oh-oh)
Me diz o que é que eu tenho de mal (oh-oh)
Говорит мне, что я-это зло (oh-oh)
Por que você não olha pra mim?
Почему ты не смотришь на меня?
Por trás dessa lente tem um cara legal
За этот объектив имеет хороший парень
Por que você não olha pra mim? (Oh-oh)
Почему ты не смотришь на меня? (Oh-oh)
Por que você diz sempre que não? (Oh-oh)
Почему вы говорите всегда, что нет? (Oh-oh)
Por que você não olha pra mim?
Почему ты не смотришь на меня?
Por trás dessa lente também bate um coração
За этот объектив также бьется сердце
Diz!
Говорите!
Por que você não olha pra mim? (Oh-oh)
Почему ты не смотришь на меня? (Oh-oh)
Me diz o que é que eu tenho de mal (oh-oh)
Говорит мне, что я-это зло (oh-oh)
Por que você não olha pra mim?
Почему ты не смотришь на меня?
Por trás dessa lente tem um cara legal
За этот объектив имеет хороший парень
Por que você não olha pra mim? (Oh-oh)
Почему ты не смотришь на меня? (Oh-oh)
Por que você diz sempre que não? (Oh-oh)
Почему вы говорите всегда, что нет? (Oh-oh)
Por que você não olha pra mim?
Почему ты не смотришь на меня?
Em cima dessas rodas também bate um coração
На вершине этих колесами стучит сердце
Vamo′ Rio, vamo'!
Пойдем' Река, пойдем'!





Writer(s): Herbert Lemos De Souza Vianna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.