Os Paralamas do Sucesso feat. Legião Urbana - Ainda É Cedo / Jumpin' Jack Fash - traduction des paroles en allemand




Ainda É Cedo / Jumpin' Jack Fash
Es ist noch früh / Jumpin' Jack Flash
Uma menina me ensinou
Ein Mädchen lehrte mich
Quase tudo que eu sei
Fast alles, was ich weiß
Era quase escravidão
Es war fast Sklaverei
Mas ela me tratava como um rei
Doch sie behandelte mich wie einen König
Ela fazia muitos planos
Sie machte viele Pläne
Eu queria estar ali
Ich wollte nur dort sein
Sempre ao lado dela
Immer an ihrer Seite
Eu não tinha aonde ir
Ich hatte keinen Ort, an den ich gehen konnte
Mas, egoísta que eu sou
Doch egoistisch wie ich bin
Me esqueci de ajudar
Vergaß ich, ihr zu helfen
A ela como ela me ajudou
So wie sie mir geholfen hatte
E não quis me separar
Und wollte mich nicht trennen
Ela também estava perdida
Sie war auch verloren
E por isso se agarrava a mim também
Und klammerte sich deshalb auch an mich
E eu me agarrava a ela
Und ich klammerte mich an sie
Porque eu não tinha mais ninguém
Weil ich niemanden sonst hatte
E eu dizia
Und ich sagte
Ainda é cedo
Es ist noch früh
Cedo, cedo
Früh, früh
Cedo, cedo
Früh, früh
E eu dizia
Und ich sagte
Ainda é cedo
Es ist noch früh
Cedo, cedo
Früh, früh
Cedo, cedo...
Früh, früh...
Sei que ela terminou
Ich weiß, sie beendete
O que eu não comecei
Was ich nicht begann
E o que ela descobriu
Und was sie entdeckte
Eu aprendi também, eu sei
Lernte ich auch, ich weiß
Ela falou: "Você tem medo."
Sie sagte: "Du hast Angst."
Eu disse: "Quem tem medo é você."
Ich sagte: "Wer Angst hat, bist du."
Falamos o que não devia
Wir sagten, was nicht hätte
Nunca ser dito por ninguém
Von niemandem gesagt werden sollen
Ela me disse
Sie sagte mir
"Eu não sei
"Ich weiß nicht
Mais o que eu sinto por você
Mehr, was ich für dich fühle
Vamos dar um tempo
Lass uns eine Pause machen
Um dia a gente se vê."
Ein Tag, an dem wir uns sehen."
E eu dizia
Und ich sagte
Ainda é cedo
Es ist noch früh
Cedo, cedo
Früh, früh
Cedo, cedo...
Früh, früh...
I was born in a cross-fire hurricane
Ich wurde in einem Kreuzfeuer-Hurrikan geboren
And I howled at my ma in the driving rain,
Und heulte meine Mutter an im strömenden Regen,
But it's all right now, in fact, it's a gas!
Aber jetzt ist alles in Ordnung, in der Tat, es ist ein Gas!
But it's all right.
Aber jetzt ist alles in Ordnung.
Im jumpin jack flash, it's a gas!
Ich bin Jumpin' Jack Flash, es ist ein Gas!
Im jumpin jack flash, it's a gas!
Ich bin Jumpin' Jack Flash, es ist ein Gas!
Im jumpin jack flash, it's a gas!
Ich bin Jumpin' Jack Flash, es ist ein Gas!
Im jumpin jack flash, it's a gas!
Ich bin Jumpin' Jack Flash, es ist ein Gas!
Sei que ela terminou
Ich weiß, sie beendete
O que eu não comecei
Was ich nicht begann
E o que ela descobriu
Und was sie entdeckte
Eu aprendi também, eu sei
Lernte ich auch, ich weiß
Ela falou: "Você tem medo."
Sie sagte: "Du hast Angst."
Eu disse: "Quem tem medo é você."
Ich sagte: "Wer Angst hat, bist du."
Falamos o que não devia
Wir sagten, was nicht hätte
Nunca ser dito por ninguém
Von niemandem gesagt werden sollen
Ela me disse
Sie sagte mir
"Eu não sei
"Ich weiß nicht
Mais o que eu sinto por você
Mehr, was ich für dich fühle
Vamos dar um tempo
Lass uns eine Pause machen
Um dia a gente se vê."
Ein Tag, an dem wir uns sehen."
Um dia a gente se
Ein Tag, an dem wir uns sehen
Um dia a gente se
Ein Tag, an dem wir uns sehen





Writer(s): Dado Villa-lobos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.