Os Paralamas Do Sucesso - A Lhe Esperar - traduction des paroles en allemand

A Lhe Esperar - Os Paralamas Do Sucessotraduction en allemand




A Lhe Esperar
A Lhe Esperar
onde o vento vai dar
Dort, wo der Wind hingeht
Onde a nuvem beija o mar
Wo die Wolke das Meer küsst
Onde fica o fim do mundo
Wo das Ende der Welt liegt
Onde o escuro é mais profundo
Wo die Dunkelheit am tiefsten ist
Eu estou a lhe esperar
Da warte ich auf dich
Eu estou a lhe esperar
Da warte ich auf dich
Onde a pálpebra aconchega
Wo das Augenlid Geborgenheit schenkt
Onde fechou o bar
Wo die Bar schon geschlossen hat
Na esquina da alameda
An der Ecke der Allee
Na virada da vereda eu estou a lhe esperar
An der Biegung des Pfads, da warte ich auf dich
Eu estou a lhe esperar
Da warte ich auf dich
Água venha, água
Wasser komm, Wasser geh
Arda lenha, cave
Brenn, Holzscheit, grab, Schaufel
Chova chuva, vire curva
Regne, Regen, dreh dich, Kurve
Gire roda, quebre mar
Dreh dich, Rad, brich, Meer
Mude moda, sangre ríngue
Wechsle Mode, blute, Ring
Pia pingue, ferva chá
Piep, Tropfen, koch, Tee
Rua muro, role pedra
Straße Mauer, roll, Stein
Mude lua de luar
Wechsle Mond, Mondlicht
Vou estar numa parada
Ich werde an einer Haltestelle sein
Dessa estrada a lhe esperar
Auf dieser Straße, um auf dich zu warten
Eu estou a lhe esperar
Da warte ich auf dich
Eu estou a lhe esperar
Da warte ich auf dich
Lá, onde o vento vai dar
Dort, wo der Wind hingeht
Onde a nuvem beija o mar, onde fica o fim do mundo
Wo die Wolke das Meer küsst, wo das Ende der Welt liegt
Onde o escuro é mais profundo eu estou a lhe esperar
Wo die Dunkelheit am tiefsten ist, da warte ich auf dich
Eu estou a lhe esperar
Da warte ich auf dich
Onde a pálpebra aconchega
Wo das Augenlid Geborgenheit schenkt
Onde fechou o bar na esquina da alameda
Wo die Bar schon geschlossen hat, an der Ecke der Allee
Na virada da vereda eu estou a lhe esperar
An der Biegung des Pfads, da warte ich auf dich
Eu estou a lhe esperar
Da warte ich auf dich
Água venha, água
Wasser komm, Wasser geh
Arda a lenha, cave
Brenn, Holzscheit, grab, Schaufel
Chova a chuva, vire curva
Regne, Regen, dreh dich, Kurve
Gire roda, quebre mar
Dreh dich, Rad, brich, Meer
Mude moda, sangre ríngue
Wechsle Mode, blute, Ring
Pia pingue, ferva chá
Piep, Tropfen, koch, Tee
Rua muro, role pedra
Straße Mauer, roll, Stein
Mude lua de luar
Wechsle Mond, Mondlicht
Vou estar numa parada
Ich werde an einer Haltestelle sein
Dessa estrada a lhe esperar
Auf dieser Straße, um auf dich zu warten
Eu estou a lhe esperar
Da warte ich auf dich
Eu estou a lhe esperar
Da warte ich auf dich
Todo dia, toda hora, em qualquer lugar
Jeden Tag, jede Stunde, an jedem Ort
Eu estou a lhe esperar
Da warte ich auf dich
Todo dia, toda hora, em qualquer lugar
Jeden Tag, jede Stunde, an jedem Ort
Pois eu estou a lhe esperar
Denn ich warte auf dich
Quando é que você vai chegar?
Wann wirst du endlich kommen?





Writer(s): Arnaldo Antunes, Arnolpho Lima Filho, Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho, Liminha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.