Os Paralamas Do Sucesso - Alagados (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remaster) - traduction des paroles en allemand




Alagados (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remaster)
Alagados (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remaster)
Todo dia o sol da manhã vem e lhes desafia
Jeden Tag fordert die Morgensonne sie heraus
Traz do sonho pro mundo, quem não o queria
Bringt die Träumer zurück in die Welt, die sie nicht mehr wollten
Palafitas, trapiches, farrapos
Hütten, Stege, Fetzen
Filhos da mesma agonia
Kinder desselben Elends
E a cidade que tem braços abertos num cartão postal
Und die Stadt, die auf Postkarten offene Arme zeigt
Com os punhos fechados na vida real
Hat in Wirklichkeit die Fäuste geballt
Lhe nega oportunidades
Verweigert dir Chancen
Mostra a face dura do mal
Zeigt das harte Gesicht des Bösen
Alagados, Trenchtown, Favela da Maré
Alagados, Trenchtown, Favela da Maré
A esperança não vem do mar
Die Hoffnung kommt nicht vom Meer
Nem das antenas de TV
Noch von den TV-Antennen
A arte de viver da
Die Kunst, vom Glauben zu leben
não se sabe em quê
Nur weiß man nicht, an was zu glauben
A arte de viver da
Die Kunst, vom Glauben zu leben
não se sabe em quê
Nur weiß man nicht, an was zu glauben
Todo dia o sol da manhã
Jeden Tag fordert die Morgensonne sie heraus
Vem e lhes desafia
Bringt die Träumer zurück in die Welt
Traz do sonho pro mundo
Die sie nicht mehr wollten
Quem não o queria
Hütten, Stege, Fetzen
Palafitas, trapiches, farrapos
Kinder desselben Elends
Filhos da mesma agonia
Und die Stadt, die auf Postkarten offene Arme zeigt
E a cidade que tem braços abertos num cartão postal
Hat in Wirklichkeit die Fäuste geballt
Com os punhos fechados na vida real lhe nega oportunidades
Verweigert dir Chancen
Mostra a face dura do mal
Zeigt das harte Gesicht des Bösen
Alagados, Trenchtown, Favela da Maré
Alagados, Trenchtown, Favela da Maré
A esperança não vem do mar
Die Hoffnung kommt nicht vom Meer
Nem das antenas de TV
Noch von den TV-Antennen
A arte de viver da
Die Kunst, vom Glauben zu leben
não se sabe em quê
Nur weiß man nicht, an was zu glauben
A arte de viver da
Die Kunst, vom Glauben zu leben
não se sabe em quê
Nur weiß man nicht, an was zu glauben
Alagados, Trenchtown, Favela da Maré
Alagados, Trenchtown, Favela da Maré
A esperança não vem do mar
Die Hoffnung kommt nicht vom Meer
Nem das antenas de TV
Noch von den TV-Antennen
A arte de viver da
Die Kunst, vom Glauben zu leben
não se sabe em quê
Nur weiß man nicht, an was zu glauben
A arte de viver da
Die Kunst, vom Glauben zu leben
não se sabe em quê
Nur weiß man nicht, an was zu glauben
Alagados, Trenchtown, Favela da Maré
Alagados, Trenchtown, Favela da Maré
A esperança não vem do mar
Die Hoffnung kommt nicht vom Meer
Nem das antenas de TV
Noch von den TV-Antennen
A arte de viver da
Die Kunst, vom Glauben zu leben
não se sabe em quê
Nur weiß man nicht, an was zu glauben
A arte de viver da
Die Kunst, vom Glauben zu leben
não se sabe em quê
Nur weiß man nicht, an was zu glauben
Alagados, Trenchtown, Favela da Maré
Alagados, Trenchtown, Favela da Maré
A esperança não vem do mar
Die Hoffnung kommt nicht vom Meer
Nem das antenas de TV
Noch von den TV-Antennen
A arte de viver da
Die Kunst, vom Glauben zu leben
não se sabe em quê
Nur weiß man nicht, an was zu glauben
A arte de viver da
Die Kunst, vom Glauben zu leben
Mas a arte de viver da
Aber die Kunst, vom Glauben zu leben
não se sabe em quê
Nur weiß man nicht, an was zu glauben
A arte de viver da
Die Kunst, vom Glauben zu leben
não se sabe em quê
Nur weiß man nicht, an was zu glauben
A arte de viver da
Die Kunst, vom Glauben zu leben





Writer(s): Ribeiro Felipe De Nobrega, Silva Joao Alberto Barone Reis E, Vianna Herbert Lemos De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.