Paroles et traduction Os Paralamas Do Sucesso - Aposte Em Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
é
assim
mesmo,
que
assim
seja
If
that's
how
it
is,
so
be
it
Me
sinto
numa
cilada
I
feel
trapped
Ouço
sinos
de
uma
igreja
I
hear
church
bells
Quando
é
plena
madrugada
When
it's
the
dead
of
night
Sei
que
temos
nossas
rotas,
fossas
para
superar
I
know
we
have
our
paths,
obstacles
to
overcome
Sinto
que
nesse
caminho,
nossa
luz
vai
se
afinar
I
feel
that
on
this
road,
our
light
will
shine
brighter
Sei
que
quando
sopra
o
vento
I
know
that
when
the
wind
blows
Em
nossa
tensa
estação
In
our
tense
season
Sinto
o
sopro
calmo
e
lento
I
feel
a
calm
and
gentle
breeze
Fundo
em
meu
coração
Deep
in
my
heart
Se
é
assim
mesmo,
que
assim
seja
If
that's
how
it
is,
so
be
it
Me
sinto
numa
cilada
I
feel
trapped
Ouço
sinos
de
uma
igreja
I
hear
church
bells
Quando
é
plena
madrugada
When
it's
the
dead
of
night
Sei
que
temos
nossas
rotas,
fossas
para
superar
I
know
we
have
our
paths,
obstacles
to
overcome
Sinto
que
nesse
caminho,
nossa
luz
vai
se
afinar
I
feel
that
on
this
road,
our
light
will
shine
brighter
Sei
que
quando
sopra
o
vento
I
know
that
when
the
wind
blows
Em
nossa
tensa
estação
In
our
tense
season
Sinto
o
sopro
calmo
e
lento
I
feel
a
calm
and
gentle
breeze
Fundo
em
meu
coração
Deep
in
my
heart
Se
eu
te
trago
sorte,
aposte
em
mim
If
I
bring
you
luck,
bet
on
me
Se
te
deixo
mais
forte,
aposte
em
mim
If
I
make
you
stronger,
bet
on
me
Te
faço
ver
o
norte,
te
dou
rumo
I'll
show
you
the
way,
give
you
purpose
Pr'um
eterno
amor
sem
fim
For
an
eternal
love
without
end
Se
eu
te
trago
sorte,
aposte
em
mim
If
I
bring
you
luck,
bet
on
me
Se
te
deixo
mais
forte,
aposte
em
mim
If
I
make
you
stronger,
bet
on
me
Te
faço
ver
o
norte,
te
dou
rumo
I'll
show
you
the
way,
give
you
purpose
Pr'um
eterno
amor
sem
fim
For
an
eternal
love
without
end
Se
é
assim
mesmo,
que
assim
seja
If
that's
how
it
is,
so
be
it
Me
sinto
numa
cilada
I
feel
trapped
Ouço
sinos
de
uma
igreja
I
hear
church
bells
Quando
é
plena
madrugada
When
it's
the
dead
of
night
Sei
que
temos
nossas
rotas,
fossas
para
superar
I
know
we
have
our
paths,
obstacles
to
overcome
Sinto
que
nesse
caminho,
nossa
luz
vai
se
afinar
I
feel
that
on
this
road,
our
light
will
shine
brighter
Sei
que
quando
sopra
o
vento
I
know
that
when
the
wind
blows
Em
nossa
tensa
estação
In
our
tense
season
Sinto
o
sopro
calmo
e
lento
I
feel
a
calm
and
gentle
breeze
Fundo
em
meu
coração
Deep
in
my
heart
Se
eu
te
trago
sorte,
aposte
em
mim
If
I
bring
you
luck,
bet
on
me
Se
te
deixo
mais
forte,
aposte
em
mim
If
I
make
you
stronger,
bet
on
me
Te
faço
ver
o
norte,
te
dou
rumo
I'll
show
you
the
way,
give
you
purpose
Pr'um
eterno
amor
sem
fim
For
an
eternal
love
without
end
Se
eu
te
trago
sorte,
aposte
em
mim
If
I
bring
you
luck,
bet
on
me
Se
te
deixo
mais
forte,
aposte
em
mim
If
I
make
you
stronger,
bet
on
me
Te
faço
ver
o
norte,
te
dou
rumo
I'll
show
you
the
way,
give
you
purpose
Pr'um
eterno
amor
sem
fim
For
an
eternal
love
without
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe De Nobrega Ribeiro, Herbert Lemos De Souza Vianna, Joao Alberto Barone Reis E Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.