Os Paralamas Do Sucesso - Brasilia 5:31 / Here Comes The Sun - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Paralamas Do Sucesso - Brasilia 5:31 / Here Comes The Sun




Brasilia 5:31 / Here Comes The Sun
Brasilia 5:31 / Here Comes The Sun
Quartos de hotel são iguais
My dear, hotel rooms seem all the same,
Dias são iguais
Days are monotonous,
Os aviões são iguais
Airplanes are all alike,
Meninas iguais
Girls are the same,
Não muito o que falar sobre o dia
There is not much to talk about the day,
Não do que reclamar
There is nothing to complain about,
Tudo caminha
Everything is going smoothly,
As horas passam devagar
The hours pass slowly,
Num ônibus de linha
On a regular bus.
Passos no corredor, alguém se aproxima
Steps in the hallway, someone is approaching,
E uma voz estranha diz: Bom dia!
And a strange voice says, "Good morning!"
Posso pedir os jornais
Can I ask for the newspapers,
Pedir o jantar
Order dinner,
Ligar pra tantos ramais
Call so many extensions,
Ninguém pra falar
No one to talk to,
Sobre o vermelho que abre esse dia
About the red that opens this day.
Tudo está no lugar em que não devia
Everything is in the wrong place,
O mundo sai pra trabalhar
The world goes off to work,
Enquanto eu abro a água fria
While I turn on the cold water.
Um estranho no espelho
A stranger in the mirror,
Eu quase nem me conhecia
I barely recognize myself,
E uma voz estranha diz: Bom dia!
And a strange voice says, "Good morning!"
Bom dia!
"Good morning!"
Here comes the sun
Here comes the sun,
Here comes the sun
Here comes the sun,
And I say
And I say,
It's all right
It's all right,
It's all right
It's all right.





Writer(s): George Harrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.