Os Paralamas Do Sucesso - Brasilia 5:31 / Here Comes The Sun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Os Paralamas Do Sucesso - Brasilia 5:31 / Here Comes The Sun




Brasilia 5:31 / Here Comes The Sun
Бразилиа 5:31 / Вот и солнце
Quartos de hotel são iguais
Гостиничные номера все одинаковые,
Dias são iguais
дни все одинаковые,
Os aviões são iguais
самолеты все одинаковые,
Meninas iguais
девушки все одинаковые.
Não muito o que falar sobre o dia
Рассказывать особо нечего о сегодняшнем дне.
Não do que reclamar
Не на что жаловаться,
Tudo caminha
все идет своим чередом,
As horas passam devagar
часы идут медленно
Num ônibus de linha
в рейсовом автобусе.
Passos no corredor, alguém se aproxima
Шаги в коридоре, кто-то приближается,
E uma voz estranha diz: Bom dia!
и незнакомый голос говорит: "Доброе утро!"
Posso pedir os jornais
Могу попросить газеты,
Pedir o jantar
заказать ужин,
Ligar pra tantos ramais
звонить по разным номерам,
Ninguém pra falar
но некому рассказать
Sobre o vermelho que abre esse dia
о багрянце рассвета, открывающего этот день.
Tudo está no lugar em que não devia
Все не на своих местах,
O mundo sai pra trabalhar
мир выходит на работу,
Enquanto eu abro a água fria
а я включаю холодную воду.
Um estranho no espelho
Незнакомец в зеркале,
Eu quase nem me conhecia
я себя почти не узнаю,
E uma voz estranha diz: Bom dia!
и незнакомый голос говорит: "Доброе утро!"
Bom dia!
"Доброе утро!"
Here comes the sun
Вот и солнце,
Here comes the sun
вот и солнце,
And I say
и я говорю:
It's all right
все хорошо,
It's all right
все хорошо.





Writer(s): George Harrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.