Paroles et traduction Os Paralamas Do Sucesso - Brasilia 5:31 / Here Comes The Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brasilia 5:31 / Here Comes The Sun
Бразилиа 5:31 / Вот и солнце
Quartos
de
hotel
são
iguais
Гостиничные
номера
все
одинаковые,
Dias
são
iguais
дни
все
одинаковые,
Os
aviões
são
iguais
самолеты
все
одинаковые,
Meninas
iguais
девушки
все
одинаковые.
Não
há
muito
o
que
falar
sobre
o
dia
Рассказывать
особо
нечего
о
сегодняшнем
дне.
Não
há
do
que
reclamar
Не
на
что
жаловаться,
Tudo
caminha
все
идет
своим
чередом,
As
horas
passam
devagar
часы
идут
медленно
Num
ônibus
de
linha
в
рейсовом
автобусе.
Passos
no
corredor,
alguém
se
aproxima
Шаги
в
коридоре,
кто-то
приближается,
E
uma
voz
estranha
diz:
Bom
dia!
и
незнакомый
голос
говорит:
"Доброе
утро!"
Posso
pedir
os
jornais
Могу
попросить
газеты,
Pedir
o
jantar
заказать
ужин,
Ligar
pra
tantos
ramais
звонить
по
разным
номерам,
Ninguém
pra
falar
но
некому
рассказать
Sobre
o
vermelho
que
abre
esse
dia
о
багрянце
рассвета,
открывающего
этот
день.
Tudo
está
no
lugar
em
que
não
devia
Все
не
на
своих
местах,
O
mundo
sai
pra
trabalhar
мир
выходит
на
работу,
Enquanto
eu
abro
a
água
fria
а
я
включаю
холодную
воду.
Um
estranho
no
espelho
Незнакомец
в
зеркале,
Eu
quase
nem
me
conhecia
я
себя
почти
не
узнаю,
E
uma
voz
estranha
diz:
Bom
dia!
и
незнакомый
голос
говорит:
"Доброе
утро!"
Here
comes
the
sun
Вот
и
солнце,
Here
comes
the
sun
вот
и
солнце,
It's
all
right
все
хорошо,
It's
all
right
все
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Harrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.