Os Paralamas Do Sucesso - Caleidoscópio - Live From Palace, Brazil/1994 / 2013 Remaster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Paralamas Do Sucesso - Caleidoscópio - Live From Palace, Brazil/1994 / 2013 Remaster




Caleidoscópio - Live From Palace, Brazil/1994 / 2013 Remaster
Kaleidoscope - Live From Palace, Brazil/1994 / 2013 Remaster
Não é preciso apagar a luz
No need to turn off the lights
Eu fecho os olhos e tudo vem
I close my eyes and everything comes back
Num Caleidoscópio sem lógica
In a Kaleidoscope, with no logic
Eu quase posso ouvir a tua voz
I can almost hear your voice
Eu sinto a tua mão a me guiar
I can feel your hand guiding me
Pela noite a caminho de casa...
Through the night, on the way home...
Quem vai pagar as contas
Who will pay the bills
Desse amor pagão
Of this pagan love
Te dar a mão
Hold my hand
Me trazer à tona prá respirar
Bring me to the surface to breathe
Vai chamar meu nome
Will you call my name
Ou te escutar...
Or listen to you...
Me pedindo prá apagar a luz
Asking me to turn off the lights
Amanheceu é hora de dormir
The sun has risen, it's time to sleep
Nesse nosso relógio sem órbita
In our clock without an orbit
Se tudo tem que terminar assim
If everything has to end like this
Que pelo menos seja até o fim
Let it be at least until the end
Prá gente não ter nunca mais
So that we never have to
Que terminar...
End...
Quem vai pagar as contas
Who will pay the bills
Desse amor pagão
Of this pagan love
Te dar a mão
Hold my hand
Me trazer à tona prá respirar
Bring me to the surface to breathe
Vai chamar meu nome
Will you call my name
Ou te escutar...
Or listen to you...
Me pedindo prá apagar a luz
Asking me to turn off the lights
Amanheceu é hora de dormir
The sun has risen, it's time to sleep
Nesse nosso relógio sem órbita
In our clock without an orbit
Se tudo tem que terminar assim
If everything has to end like this
Que pelo menos seja até o fim
Let it be at least until the end
Prá gente não ter nunca mais
So that we never have to
Que terminar
End
Êh! Êh!...
Yeah! Yeah!...
Quem vai pagar as contas
Who will pay the bills
Desse amor pagão
Of this pagan love
Te dar a mão
Hold my hand
Me trazer à tona prá respirar
Bring me to the surface to breathe
Vai chamar meu nome
Will you call my name
Ou te escutar...
Or listen to you...
Me pedindo prá apagar a luz
Asking me to turn off the lights
Amanheceu é hora de dormir
The sun has risen, it's time to sleep
Nesse nosso relógio sem órbita
In our clock without an orbit
Se tudo tem que terminar assim
If everything has to end like this
Que pelo menos seja até o fim
Let it be at least until the end
Prá gente não ter nunca
So that we never have to
Nunca, nunca, nunca
Never, never, never
Ah! Ah! Êh! Êh!...
Oh! Oh! Yeah! Yeah!...





Writer(s): Herbert Lemos De Souza Vianna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.