Paroles et traduction Os Paralamas Do Sucesso - Cuide Bem do Seu Amor
Cuide Bem do Seu Amor
Take Care of Your Love
A
vida
sem
freio
me
leva,
me
arrasta,
me
cega
Life
without
a
break
takes
me,
drags
me,
blinds
me
No
momento
em
que
eu
queria
ver
At
the
moment
I
wanted
to
see
O
segundo
que
antecede
o
beijo
The
second
before
the
kiss
A
palavra
que
destrói
o
amor
The
word
that
destroys
love
Quando
tudo
ainda
estava
inteiro
When
everything
was
still
whole
No
instante
em
que
desmoronou
The
moment
it
fell
apart
Palavras
duras
em
voz
de
veludo
Harsh
words
in
a
velvet
voice
E
tudo
muda,
adeus
velho
mundo
And
everything
changes,
goodbye
old
world
Há
um
segundo
tudo
estava
em
paz
For
a
second
everything
was
at
peace
Cuide
bem
do
seu
amor
Take
care
of
your
love
Seja
quem
for
Whoever
it
may
be
Cuide
bem
do
seu
amor
Take
care
of
your
love
Seja
quem
for
Whoever
it
may
be
E
cada
segundo,
cada
momento,
cada
instante
And
every
second,
every
moment,
every
instant
É
quase
eterno,
passa
devagar
Is
almost
eternal,
it
passes
slowly
Se
o
seu
mundo
for
o
mundo
inteiro
If
your
world
is
the
whole
world
Sua
vida,
seu
amor,
seu
lar
Your
life,
your
love,
your
home
Cuide
tudo
que
for
verdadeiro
Take
care
of
everything
that
is
true
Deixe
tudo
que
não
for
passar
Let
everything
that
is
not
true
pass
Palavras
duras
em
voz
de
veludo
Harsh
words
in
a
velvet
voice
E
tudo
muda,
adeus
velho
mundo
And
everything
changes,
goodbye
old
world
Há
um
segundo
tudo
estava
em
paz
For
a
second
everything
was
at
peace
Cuide
bem
do
seu
amor
Take
care
of
your
love
Seja
quem
for
Whoever
it
may
be
Cuide
bem
do
seu
amor
Take
care
of
your
love
Seja
quem
for
Whoever
it
may
be
Palavras
duras
em
voz
de
veludo
Harsh
words
in
a
velvet
voice
E
tudo
muda,
adeus
velho
mundo
And
everything
changes,
goodbye
old
world
Há
um
segundo
tudo
estava
em
paz
For
a
second
everything
was
at
peace
Cuide
bem
do
seu
amor
Take
care
of
your
love
Seja
quem
for
Whoever
it
may
be
Cuide
bem
do
seu
amor
Take
care
of
your
love
Seja
quem
for
Whoever
it
may
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Vianna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.