Os Paralamas Do Sucesso - El Amor (El Amor Después Del Amor) - traduction des paroles en allemand




El Amor (El Amor Después Del Amor)
Die Liebe (Die Liebe nach der Liebe)
Meu amor, depois de te amar talvez
Meine Liebe, nachdem ich dich geliebt habe, vielleicht
Seja como este raio de sol
Bin ich wie dieser Sonnenstrahl
Que me ajuda a ver por onde passar
Der mir hilft zu sehen, wohin ich gehe
Traz poesia ao intenso da dor
Bringt Poesie in die Intensität des Schmerzes
Traz encanto a qualquer obra
Bringt Charme in jedes Werk
E se encanta com a flor
Und entzückt sich an der Blume
Depois de te amar eu estou
Nachdem ich dich geliebt habe, bin ich
Tão pleno de amor
So erfüllt von Liebe
Sigo forte aqui, mergulhado em ti
Ich bleibe stark hier, in dich versunken
Luto pra descobrir quem eu sou
Kämpfe darum, herauszufinden, wer ich bin
Te vejo a sorrir ao me perguntar
Ich sehe dich lächeln, wenn du mich fragst
Se me importo em saber pra onde vou
Ob es mir wichtig ist, zu wissen, wohin ich gehe
Tento refletir com calma
Ich versuche, ruhig zu reflektieren
E atenção a qualquer som
Und achtsam auf jeden Klang
Mergulhar em ti, meu amor
In dich einzutauchen, meine Liebe
É sempre tão bom
Ist immer so schön
Sempre tão bom
Immer so schön
Meu amor, depois de te amar talvez
Meine Liebe, nachdem ich dich geliebt habe, vielleicht
Seja como este raio de sol
Bin ich wie dieser Sonnenstrahl
Que me ajuda a ver por onde passar
Der mir hilft zu sehen, wohin ich gehe
Traz poesia ao intenso da dor
Bringt Poesie in die Intensität des Schmerzes
Traz encanto a qualquer obra
Bringt Charme in jedes Werk
E se encanta com a flor
Und entzückt sich an der Blume
Depois de te amar eu estou
Nachdem ich dich geliebt habe, bin ich
Tão pleno de amor
So erfüllt von Liebe
Nada é breve e nada é leve
Nichts ist kurz und nichts ist leicht
Sem ti, sem o teu amor
Ohne dich, ohne deine Liebe
Nada é breve e nada é leve
Nichts ist kurz und nichts ist leicht
Sem ti, sem o teu amor
Ohne dich, ohne deine Liebe
(Sweet lit wanna)
(Sweet lit wanna)
Meu amor
Meine Liebe





Writer(s): Rodolfo Paez, Herbert Lemos De Souza Vianna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.