Paroles et traduction Os Paralamas Do Sucesso - El Amor (El Amor Después Del Amor)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor (El Amor Después Del Amor)
Любовь (Любовь После Любви)
Meu
amor,
depois
de
te
amar
talvez
Моя
любовь,
после
того,
как
я
полюбил
тебя,
возможно,
Seja
como
este
raio
de
sol
Я
стал
как
этот
луч
солнца,
Que
me
ajuda
a
ver
por
onde
passar
Который
помогает
мне
видеть,
куда
идти,
Traz
poesia
ao
intenso
da
dor
Приносит
поэзию
в
самую
сильную
боль,
Traz
encanto
a
qualquer
obra
Приносит
очарование
любому
делу
E
se
encanta
com
a
flor
И
очаровывается
цветком.
Depois
de
te
amar
eu
estou
После
того,
как
я
полюбил
тебя,
я
стал
Tão
pleno
de
amor
Так
полон
любви.
Sigo
forte
aqui,
mergulhado
em
ti
Я
иду
вперед,
погруженный
в
тебя,
Luto
pra
descobrir
quem
eu
sou
Борюсь,
чтобы
узнать,
кто
я.
Te
vejo
a
sorrir
ao
me
perguntar
Я
вижу
твою
улыбку,
когда
ты
спрашиваешь
меня,
Se
me
importo
em
saber
pra
onde
vou
Важно
ли
мне
знать,
куда
я
иду.
Tento
refletir
com
calma
Я
пытаюсь
размышлять
спокойно
E
atenção
a
qualquer
som
И
внимательно
прислушиваться
к
любому
звуку.
Mergulhar
em
ti,
meu
amor
Погружаться
в
тебя,
моя
любовь,
É
sempre
tão
bom
Всегда
так
хорошо.
Sempre
tão
bom
Всегда
так
хорошо.
Meu
amor,
depois
de
te
amar
talvez
Моя
любовь,
после
того,
как
я
полюбил
тебя,
возможно,
Seja
como
este
raio
de
sol
Я
стал
как
этот
луч
солнца,
Que
me
ajuda
a
ver
por
onde
passar
Который
помогает
мне
видеть,
куда
идти,
Traz
poesia
ao
intenso
da
dor
Приносит
поэзию
в
самую
сильную
боль,
Traz
encanto
a
qualquer
obra
Приносит
очарование
любому
делу
E
se
encanta
com
a
flor
И
очаровывается
цветком.
Depois
de
te
amar
eu
estou
После
того,
как
я
полюбил
тебя,
я
стал
Tão
pleno
de
amor
Так
полон
любви.
Nada
é
breve
e
nada
é
leve
Ничто
не
мимолетно
и
ничто
не
легко
Sem
ti,
sem
o
teu
amor
Без
тебя,
без
твоей
любви.
Nada
é
breve
e
nada
é
leve
Ничто
не
мимолетно
и
ничто
не
легко
Sem
ti,
sem
o
teu
amor
Без
тебя,
без
твоей
любви.
(Sweet
lit
wanna)
(Милая,
хочу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Paez, Herbert Lemos De Souza Vianna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.