Os Paralamas Do Sucesso - Go Back - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Paralamas Do Sucesso - Go Back




Go Back
Go Back
Aún que me llames
Even if you call
Aún que vayamos al cine
Even if we go to the movies
Aún que reclames
Even if you claim
Aún que ese amor no camine
Even if this love does not walk
Aún que eran planes y hoy yo lo siento
Although they were plans and today I regret
Si casi nada quedó
If almost nothing was left
Fue solo un cuento
It was just a story
Fue nuestra historia de amor
It was our love story
Y no te voy a decir si fue lo mejor
And I'm not going to tell you if it was the best
Pues
Well
Solo quiero saber lo que puede dar cierto
I just want to know what can give you certainty
No tengo tiempo a perder
I don't have time to waste
Solo quiero saber lo que puede dar cierto
I just want to know what can give you certainty
No tengo tiempo a perder
I don't have time to waste
Solo quiero saber lo que puede dar cierto
I just want to know what can give you certainty
No tengo tiempo a perder
I don't have time to waste
Solo quiero saber lo que puede dar cierto
I just want to know what can give you certainty
No tengo tiempo a perder
I don't have time to waste
Aún que me llames
Even if you call
Aún que vayamos al cine
Even if we go to the movies
Aún que reclames
Even if you claim
Aún que ese amor no camine
Even if this love does not walk
Aún que eran planes y hoy yo lo siento
Although they were plans and today I regret
Si casi nada quedó
If almost nothing was left
Fue solo un cuento
It was just a story
Fue nuestra historia de amor
It was our love story
Y no te voy a decir si fue lo mejor
And I'm not going to tell you if it was the best
Pues
Well
Solo quiero saber lo que puede dar cierto
I just want to know what can give you certainty
No tengo tiempo a perder
I don't have time to waste
Solo quiero saber lo que puede dar cierto
I just want to know what can give you certainty
No tengo tiempo a perder
I don't have time to waste
Solo quiero saber lo que puede dar cierto
I just want to know what can give you certainty
No tengo tiempo a perder
I don't have time to waste
Solo quiero saber lo que puede dar cierto
I just want to know what can give you certainty
Não é o meu pais
It is not my country
É uma sombra que pende concreta
It is a shadow that hangs concrete
Do meu nariz em linha reta
From my nose in a straight line
Não é minha cidade
It is not my city
É um sistema que eu invento
It is a system that I invent
Que transforma
That transforms
E que acrescento
And that I add
À minha idade
To my age
Não é o nosso amor
It is not our love
É a memória que suja
It is the memory that stains
A história que enferruja o que passou
The story that rusts what passed
Não é você
It's not you
Nem sou mais eu
Nor am I anymore
Adeus amor
Goodbye love
Adeus, adeus
Goodbye, goodbye
Você mudou
You have changed
Mudei também
I changed too
Adeus meu bem
Goodbye my love
Adeus, adeus
Goodbye, goodbye
Solo quiero saber lo que puede dar cierto
I just want to know what can give you certainty
No tengo tiempo a perder
I don't have time to waste
Solo quiero saber lo que puede dar cierto
I just want to know what can give you certainty
No tengo tiempo a perder
I don't have time to waste
Solo quiero saber lo que puede dar cierto
I just want to know what can give you certainty
No tengo tiempo a perder
I don't have time to waste
Yo solo quiero saber lo que puede dar cierto.
I just want to know what can give you certainty.





Writer(s): Torquato Neto, Sergio Affonso, Martin Cardoso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.