Os Paralamas Do Sucesso - Manguetown / Tukka Yoot'S Riddim - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Paralamas Do Sucesso - Manguetown / Tukka Yoot'S Riddim - Ao Vivo




Manguetown / Tukka Yoot'S Riddim - Ao Vivo
Manguetown / Tukka Yoot'S Riddim - Live
Estou enfiado na lama
I'm stuck in the mud
É um bairro sujo
It's a dirty neighborhood
Onde os urubus têm casas
Where the vultures have homes
E eu não tenho asas...
And I have no wings...
Mas estou aqui em minha casa
But I'm here in my house
Onde os urubus têm asas...
Where the vultures have wings...
Eu vou pintando, segurando a parede
I'll paint, holding on to the wall
No mangue do meu quintal manguetown!
In the mangrove of my backyard manguetown!
Andando por entre os becos
Walking through the alleys
Andando em coletivos
Walking in buses
Ninguém foge ao cheiro sujo
No one escapes the dirty smell
Da lama da manguetown...
Of the mud of the manguetown...
Andando por entre os becos
Walking through the alleys
Andando em coletivos
Walking in buses
Ninguém foge à vida suja
No one escapes the dirty life
Dos dias da manguetown...
Of the days of the manguetown...
Essa noite sairei
Tonight I'll go out
Vou beber com meus amigos
I'll drink with my friends
Ha!
Ha!
E com as asas que os urubus
And with the wings that the vultures
Me deram ao dia
Gave me to the day
Eu voarei por toda a periferia
I'll fly all over the suburbs
E vou sonhando com a mulher
And I'll dream of the woman
Que talvez eu possa encontrar
That maybe I can find
Ela também vai andar de descalço
She will also walk barefoot
Na lama do meu quintal
In the mud of my backyard
Manguetown!
Manguetown!
Andando por entre os becos
Walking through the alleys
Andando em coletivos
Walking in buses
Ninguém foge ao cheiro sujo
No one escapes the dirty smell
Da lama da manguetown...
Of the mud of the manguetown...
Andando por entre os becos
Walking through the alleys
Andando em coletivos
Walking in buses
Ninguém foge à vida suja
No one escapes the dirty life
Dos dias da manguetown...
Of the days of the manguetown...
Andando por entre os becos
Walking through the alleys
Andando em coletivos
Walking in buses
Ninguém foge ao cheiro sujo
No one escapes the dirty smell
Da lama da manguetown...
Of the mud of the manguetown...
Andando por entre os becos
Walking through the alleys
Andando em coletivos
Walking in buses
Ninguém foge à vida suja
No one escapes the dirty life
Dos dias da manguetown...
Of the days of the manguetown...
Fui no mangue catá lixo
I went to the mangrove to collect garbage
Pegar caranguejo
To catch crabs
E conversar com urubu...
And to talk to the vulture...





Writer(s): Chico Science, Lucio Maia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.