Paroles et traduction Os Paralamas Do Sucesso - Mensagem De Amor (2000)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mensagem De Amor (2000)
Love Message (2000)
Os
livros
na
estante
The
books
on
the
shelf
Já
não
têm
mais
tanta
importância
Are
no
longer
of
much
importance
Do
muito
que
eu
li,
do
pouco
que
sei
Of
all
that
I've
read,
the
little
that
I
know
Nada
me
resta
Nothing
is
left
to
me
A
não
ser
a
vontade
de
te
encontrar
Except
the
desire
to
find
you
E
o
motivo
eu
já
nem
sei
And
the
reason
I
no
longer
know
Nem
que
seja
só
para
estar
ao
teu
lado
If
only
to
be
by
your
side
Só
para
ler
no
teu
rosto
Just
to
read
on
your
face
Uma
mensagem
de
amor,
oh
oooh
A
message
of
love,
oh
oooh
Mensagem
de
amor,
uh
uuuh
Message
of
love,
uh
uuuh
À
noite
eu
me
deito
At
night
I
lie
down
Então
escuto
a
mensagem
no
ar
Then
I
hear
the
message
in
the
air
Tambores
rufando
Drums
beating
Eu
já
não
tenho
nada
p'ra
te
dar
I
have
nothing
left
to
give
you
A
não
ser
a
vontade
de
te
encontrar
Except
the
desire
to
find
you
E
o
motivo
eu
já
nem
sei
And
the
reason
I
no
longer
know
Nem
que
seja
só
para
estar
ao
teu
lado
If
only
to
be
by
your
side
Só
para
ler
no
teu
rosto
Just
to
read
on
your
face
Uma
mensagem
de
amor
A
message
of
love
Uma
mensagem
de
amor
A
message
of
love
No
céu
estrelado
In
the
starry
sky
Eu
me
perco
I
lose
myself
Com
os
pés
na
terra
With
my
feet
on
the
ground
Vagando
entre
os
astros
Wandering
among
the
stars
Nada
me
move
Nothing
moves
me
Nem
me
faz
parar
Nor
makes
me
stop
A
não
ser
a
vontade
de
te
encontrar
Except
the
desire
to
find
you
E
o
motivo
eu
já
nem
sei
And
the
reason
I
no
longer
know
Nem
que
seja
só
para
estar
ao
teu
lado
If
only
to
be
by
your
side
Só
para
ler
no
teu
rosto
Just
to
read
on
your
face
Uma
mensagem
de
amor,
uuuh
uh
uuh
A
message
of
love,
uuuh
uh
uuh
Uma
mensagem
de
amor,
oooh
ooh
A
message
of
love,
oooh
ooh
Uma
mensagem
de
amor,
oooh
ooh
A
message
of
love,
oooh
ooh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Lemos De Sou Vianna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.