Os Paralamas Do Sucesso - Meu Erro / Soul Sacrifice - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Paralamas Do Sucesso - Meu Erro / Soul Sacrifice - Ao Vivo




Meu Erro / Soul Sacrifice - Ao Vivo
My Mistake / Soul Sacrifice - Live
Eu quis dizer, você não quis escutar
I wanted to say, you didn't want to listen
Agora não peça, não me faça promessas
Now don't ask, don't make me promises
Eu não quero te ver, nem quero acreditar
I don't want to see you, I don't want to believe
Que vai ser diferente, que tudo mudou
That it will be different, that everything has changed
Você diz não saber o que houve de errado
You say you don't know what went wrong
E o meu erro foi crer que estar ao seu lado bastaria
And my mistake was to believe that being by your side would be enough
Ah meu Deus, era tudo que eu queria
Oh my God, it was all I wanted
Eu dizia o seu nome, não me abandone
I was saying your name, don't leave me
Mesmo querendo, eu não vou me enganar
Even if I want to, I'm not going to fool myself
Eu conheço os seus passos, vejo seus erros
I know your steps, I see your mistakes
Não nada de novo, somos iguais
There is nothing new, we are the same
Então não me chame, não olhe pra trás
So don't call me, don't look back
Você diz não saber o que houve de errado
You say you don't know what went wrong
E o meu erro foi crer que estar ao seu lado bastaria
And my mistake was to believe that being by your side would be enough
Ah meu Deus, era tudo que eu queria
Oh my God, it was all I wanted
Eu dizia o seu nome, não me abandone jamais
I was saying your name, don't ever leave me
Jamais
Never
Mesmo querendo, eu não vou me enganar
Even if I want to, I'm not going to fool myself
Eu conheço os seus passos, eu vejo seus erros
I know your steps, I see your mistakes
Não nada de novo, ainda somos iguais
There is nothing new, we are still the same
Então não me chame, não olhe pra trás
So don't call me, don't look back
Você diz não saber o que houve de errado
You say you don't know what went wrong
E o meu erro foi crer que estar ao seu lado bastaria
And my mistake was to believe that being by your side would be enough
Ah meu Deus, era tudo que eu queria
Oh my God, it was all I wanted
Eu dizia seu nome, não me abandone jamais
I was saying your name, don't ever leave me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.