Paroles et traduction Os Paralamas Do Sucesso - Na Pista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tão
chato
o
fato
de
não
te
ter
Так
грустно,
что
тебя
нет
рядом,
Não
tentar,
não
saber
nada
Не
пытаться,
ничего
не
знать,
Ou
quase
nada
de
você
Или
почти
ничего
о
тебе.
Ainda
sigo
ativo
e
grito
Я
всё
ещё
активен
и
кричу,
Digo:
Help!
Me
ajuda
aqui!
Говорю:
"Помогите!
Помогите
мне
здесь!"
Mesmo
em
meu
sabor
antigo
Даже
с
моим
прежним
вкусом,
Talvez
eu
possa
te
divertir
Возможно,
я
смогу
тебя
развлечь.
Não
fique
a
se
isolar
de
mim
Не
изолируйся
от
меня,
Não
me
deixe
assim,
tão
só
na
pista
Не
оставляй
меня
так
одиноко
на
танцполе.
Se
ainda
souber
como
dizer
sim
Если
ты
ещё
знаешь,
как
сказать
"да",
Reconstrua
seus
pontos
de
vista
Пересмотри
свои
взгляды.
Sonho
que
você
também
se
repita
Мечтаю,
чтобы
ты
тоже
повторилась,
E
me
sirva
sem
culpa
teu
doce
sabor
И
без
вины
подарила
мне
свой
сладкий
вкус.
Que
eu
possa
ser
eu
sem
te
ver
aflita
Чтобы
я
мог
быть
собой,
не
видя
тебя
страдающей,
Seja
você
que
insista
em
ser
meu
amor
Чтобы
ты
сама
настояла
на
том,
чтобы
быть
моей
любовью.
Tão
chato
o
fato
de
não
te
ter
Так
грустно,
что
тебя
нет
рядом,
Não
tentar,
não
saber
nada
Не
пытаться,
ничего
не
знать,
Ou
quase
nada
de
você
Или
почти
ничего
о
тебе.
Ainda
sigo
ativo
e
grito
Я
всё
ещё
активен
и
кричу,
Digo:
Help!
Me
ajuda
aqui!
Говорю:
"Помогите!
Помогите
мне
здесь!"
Mesmo
em
meu
sabor
antigo
Даже
с
моим
прежним
вкусом,
Talvez
eu
possa
te
divertir
Возможно,
я
смогу
тебя
развлечь.
Não
fique
a
se
isolar
de
mim
Не
изолируйся
от
меня,
Não
me
deixe
assim,
tão
só
na
pista
Не
оставляй
меня
так
одиноко
на
танцполе.
Se
ainda
souber
como
dizer
sim
Если
ты
ещё
знаешь,
как
сказать
"да",
Reconstrua
seus
pontos
de
vista
Пересмотри
свои
взгляды.
Sonho
que
você
também
se
repita
Мечтаю,
чтобы
ты
тоже
повторилась,
E
me
sirva
sem
culpa
teu
doce
sabor
И
без
вины
подарила
мне
свой
сладкий
вкус.
Que
eu
possa
ser
eu
sem
te
ver
aflita
Чтобы
я
мог
быть
собой,
не
видя
тебя
страдающей,
Seja
você
que
insista
em
ser
meu
amor
Чтобы
ты
сама
настояла
на
том,
чтобы
быть
моей
любовью.
Sonho
que
você
também
se
repita
Мечтаю,
чтобы
ты
тоже
повторилась,
E
me
sirva
sem
culpa
teu
doce
sabor
И
без
вины
подарила
мне
свой
сладкий
вкус.
Que
eu
possa
ser
eu
sem
te
ver
aflita
Чтобы
я
мог
быть
собой,
не
видя
тебя
страдающей,
Seja
você
que
insista
em
ser
meu
amor
Чтобы
ты
сама
настояла
на
том,
чтобы
быть
моей
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Lemos De Souza Vianna
Album
Hoje
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.