Paroles et traduction Os Paralamas Do Sucesso - Running On the Spot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running On the Spot
Бег на месте
I
was
hoping
wed
make
real
progress
Я
надеялся,
что
мы
добьемся
реального
прогресса,
But
it
seems
we
have
lost
the
power
Но,
похоже,
мы
утратили
эту
способность.
Any
tiny
step
of
advancement
Любой
крошечный
шаг
вперед
Is
like
a
raindrop
falling
into
the
ocean
Словно
капля
дождя,
падающая
в
океан.
Were
running
on
the
spot
always
have
always
will?
Мы
бежим
на
месте,
всегда
бежали
и
всегда
будем?
Were
just
the
next
generation
of
the
emotionally
crippled
Мы
всего
лишь
следующее
поколение
эмоциональных
калек.
Though
we
keep
piling
up
the
building
blocks
Хотя
мы
продолжаем
складывать
строительные
блоки,
The
structure
never
seems
to
get
any
higher
Конструкция,
кажется,
не
становится
выше.
Because
we
keep
kicking
out
the
foundations
Потому
что
мы
продолжаем
разрушать
фундамент
And
stand
useless
while
our
lives
fall
down
И
беспомощно
стоим,
пока
наши
жизни
рушатся.
I
believe
in
life
and
I
believe
in
love
Я
верю
в
жизнь
и
я
верю
в
любовь,
But
the
world
in
which
I
live
in
keeps
trying
to
prove
it
wrong
Но
мир,
в
котором
я
живу,
продолжает
пытаться
доказать
обратное.
Out
the
pastures
we
call
society
Из
пастбищ,
которые
мы
называем
обществом,
You
can't
see
further
than
the
bottom
of
your
glass
Ты
не
видишь
дальше
дна
своего
стакана.
Only
you
but
easily
shocked
Только
ты,
но
легко
шокируемая,
You
gets
all
violent
when
the
boats
gets
rocked
Ты
становишься
агрессивной,
когда
лодку
качает.
Just
like
sheep
little
lambs
into
the
slaughter
Словно
овцы,
маленькие
ягнята
на
бойню,
Don't
fully
grasp
what
exactly
is
wrong
Не
до
конца
понимаешь,
что
именно
не
так.
Truth
is
you
never
cared
still
Правда
в
том,
что
тебе
всегда
было
все
равно,
тем
не
менее
You
get
all
violent
when
the
boats
gets
rocked
Ты
становишься
агрессивной,
когда
лодку
качает.
Intelligence
should
be
our
first
weapon
Интеллект
должен
быть
нашим
первым
оружием,
And
stop
reveling
in
rejection
И
перестаньте
упиваться
отказом.
And
follow
yourselves
not
some
aging
drain
brain
И
следуйте
за
собой,
а
не
за
каким-то
стареющим
болваном,
Whose
quite
content
to
go
on
feeding
your
garbage
Который
вполне
доволен
тем,
что
продолжает
кормить
вас
мусором.
Were
running
on
the
spot
always
have
always
will?
Мы
бежим
на
месте,
всегда
бежали
и
всегда
будем?
Were
just
the
next
generation
of
the
emotionally
crippled
Мы
всего
лишь
следующее
поколение
эмоциональных
калек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Weller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.