Os Paralamas Do Sucesso - Será Que Vai Chover? - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Os Paralamas Do Sucesso - Será Que Vai Chover? - Ao Vivo




Será Que Vai Chover? - Ao Vivo
Будет ли дождь? - Живое выступление
Eu fico pedindo atenção
Я всё прошу твоего внимания,
Cachorro fazendo graça
Как щенок, выпрашивающий ласку.
Você não diz nem sim nem não
Ты не говоришь ни да, ни нет,
Faz que não entende, disfarça
Делаешь вид, что не понимаешь, скрываешь.
E me pergunta, com essa cara
И спрашиваешь меня с таким видом:
"Será que vai chover?"
"Будет ли дождь?"
Eu não sei, não, não
Я не знаю, нет, нет.
Eu sigo chamando, chamando, mas
Я продолжаю звать, звать, но
Você não me abraça
Ты меня не обнимаешь.
Mais um pouco eu desisto
Ещё немного, и я сдамся.
Eu quase morro de raiva e disfarço
Я почти умираю от злости и скрываю это.
E me pergunto:
И спрашиваю себя:
Será que vai chover?
Будет ли дождь?
Eu não sei, não, não, não
Я не знаю, нет, нет, нет.
Eu ando tão perdido de desejo
Я так потерян в желании,
Em cada esquina eu imagino te ver
На каждом углу я представляю, что вижу тебя.
Hoje é domingo, eu tenho 25
Сегодня воскресенье, мне 25,
Eu acho que vai chover
Я думаю, что будет дождь.
Eu sigo chamando, chamando, mas
Я продолжаю звать, звать, но
Você não me abraça
Ты меня не обнимаешь.
Mais um pouco eu desisto
Ещё немного, и я сдамся.
Eu quase morro de raiva e disfarço
Я почти умираю от злости и скрываю это.
E me pergunto:
И спрашиваю себя:
Será que vai chover?
Будет ли дождь?
Eu não sei, não, não
Я не знаю, нет, нет.
Eu ando tão perdido de desejo
Я так потерян в желании,
Em cada esquina eu imagino te ver
На каждом углу я представляю, что вижу тебя.
Hoje é domingo, eu tenho 25
Сегодня воскресенье, мне 25,
Eu acho que vai chover
Я думаю, что будет дождь.
Eu sigo chamando, chamando...
Я продолжаю звать, звать...
Você não me abraça
Ты меня не обнимаешь.
Mais um pouco eu desisto
Ещё немного, и я сдамся.
Eu quase morro de raiva e disfarço
Я почти умираю от злости и скрываю это.
E me pergunto:
И спрашиваю себя:
Será que vai chover?
Будет ли дождь?
Eu não sei, não, não, não
Я не знаю, нет, нет, нет.
Eu fico pedindo atenção
Я всё прошу твоего внимания,
Cachorro fazendo graça
Как щенок, выпрашивающий ласку.
Você não diz nem sim nem não
Ты не говоришь ни да, ни нет,
Faz que não entende, disfarça
Делаешь вид, что не понимаешь, скрываешь.
E me pergunta:
И спрашиваю себя:
"Será que vai chover?"
"Будет ли дождь?"
Eu não sei, não, não, não
Я не знаю, нет, нет, нет.
Eu fico chamando, chamando, mas
Я продолжаю звать, звать, но
Você não me abraça
Ты меня не обнимаешь.
Mais um pouco eu desisto
Ещё немного, и я сдамся.
Eu quase morro de raiva e disfarço
Я почти умираю от злости и скрываю это.
E me pergunto:
И спрашиваю себя:
Será que vai chover?
Будет ли дождь?
Eu não sei, não, não, não
Я не знаю, нет, нет, нет.
Eu ando tão perdido de desejo
Я так потерян в желании,
Em cada esquina imagino te ver
На каждом углу я представляю, что вижу тебя.
Hoje é domingo, eu tenho 25
Сегодня воскресенье, мне 25,
Eu acho que vai chover
Я думаю, что будет дождь.
Eu sigo chamando, chamando...
Я продолжаю звать, звать...
Você não me abraça
Ты меня не обнимаешь.
Mais um pouco eu desisto
Ещё немного, и я сдамся.
Eu quase morro de raiva e disfarço
Я почти умираю от злости и скрываю это.
E me pergunto:
И спрашиваю себя:
Será que vai chover?
Будет ли дождь?
Eu não sei, não, não, não
Я не знаю, нет, нет, нет.





Writer(s): Herbert Lemos De Sou Vianna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.