Os Paralamas Do Sucesso - Sonífera Ilha / Ska (Ao Vivo / Bonus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Os Paralamas Do Sucesso - Sonífera Ilha / Ska (Ao Vivo / Bonus Track)




Sonífera Ilha / Ska (Ao Vivo / Bonus Track)
Сонный остров / Ска (Концертная запись / Бонус-трек)
Não quero mais viver assim ao seu ladinho
Я больше не хочу так жить рядом с тобой,
Por isso eu colo o meu ouvido num radinho de pilha
Поэтому я прикладываю ухо к своему транзисторному приемнику,
Pra te sintonizar sozinha numa ilha
Чтобы настроить тебя, одну, на острове.
Sonífera ilha
Сонный остров,
Descansa meus olhos
Успокой мои глаза,
Sossega minha boca
Утихомирь мои уста,
Me enche de luz, é
Наполни меня светом.
Sonífera ilha
Сонный остров,
Descansa meus olhos
Успокой мои глаза,
Sossega minha boca
Утихомирь мои уста,
Me enche de luz
Наполни меня светом.
Não quero mais viver assim ao seu ladinho
Я больше не хочу так жить рядом с тобой,
Por isso eu colo o meu ouvido num radinho de pilha
Поэтому я прикладываю ухо к своему транзисторному приемнику,
Pra te sintonizar sozinha, aonde?
Чтобы настроить тебя, одну, где?
(Numa ilha)
(На острове)
Ei, sonífera ilha
Эй, сонный остров,
Descansa meus olhos
Успокой мои глаза,
Sossega minha boca
Утихомирь мои уста,
Me enche de luz, é
Наполни меня светом.
Sonífera ilha
Сонный остров,
Descansa meus olhos
Успокой мои глаза,
Sossega minha boca
Утихомирь мои уста,
Me enche de luz
Наполни меня светом.
Ei, sonífera ilha
Эй, сонный остров,
Descansa meus olhos
Успокой мои глаза,
Sossega minha boca
Утихомирь мои уста,
Me enche de luz
Наполни меня светом.
Vai!
Давай!
A vida não é filme, você não entendeu
Жизнь не кино, ты не поняла.
Ninguém foi ao seu quarto quando escureceu
Никто не пришел в твою комнату, когда стемнело,
Sabendo o que passava no seu coração
Зная, что творится в твоем сердце,
Se o que você fazia era certo ou não
Верно ли то, что ты делала, или нет.
E a mocinha se perdeu olhando o sol se pôr
И девушка потерялась, глядя на закат,
Que final romântico, morrer de amor
Какой романтический финал умереть от любви,
Relembrando da janela tudo que viveu
Вспоминая из окна все, что пережила,
Fingindo não ver os erros que cometeu
Делая вид, что не видит ошибок, которые совершила.
E assim tanto faz
И так все равно,
Se o herói não aparecer, e daí?
Если герой не появится, ну и что?
E daí, moçada?
Ну и что, ребята?
(Nada mais) ei, ah!
(Ничего больше) эй, а!
A vida não é filme, você não entendeu
Жизнь не кино, ты не поняла.
De todos os seus sonhos não restou nenhum
От всех твоих мечтаний не осталось ничего.
Ninguém foi ao seu quarto quando escureceu
Никто не пришел в твою комнату, когда стемнело,
E você não viu, não era filme algum
И только ты не видела, что это не кино.
E a mocinha se perdeu olhando o sol se pôr
И девушка потерялась, глядя на закат,
Que final romântico, morrer de amor
Какой романтический финал умереть от любви,
Relembrando na janela tudo que viveu
Вспоминая у окна все, что пережила,
Fingindo não ver os erros que cometeu
Делая вид, что не видит ошибок, которые совершила.
E assim tanto faz
И так все равно,
Se o herói não aparecer, e daí?
Если герой не появится, ну и что?
E daí, rapaziada?
Ну и что, ребята?
Nada!
Ничего!
E assim tanto faz
И так все равно,
Se o herói não aparecer, e daí?
Если герой не появится, ну и что?
Nada mais, yeah!
Ничего больше, yeah!





Writer(s): Carlos Barmak, Marcelo Fromer, Ciro Pessoa Mendes Correa, Joaquim Jr., Antonio Bellotto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.