Paroles et traduction Os Paralamas Do Sucesso - Tendo A Lua - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tendo A Lua - Ao Vivo
Having the Moon - Live
Eu
hoje
joguei
tanta
coisa
fora
Today
I
threw
so
many
things
away
Eu
vi
o
meu
passado
passar
por
mim
I
saw
my
past
passing
by
me
Cartas
e
fotografias,
gente
que
foi
embora
Letters
and
photographs,
people
that
left
A
casa
fica
bem
melhor
assim
The
house
is
much
better
this
way
O
céu
de
Ícaro
tem
mais
poesia
que
o
de
Galileu
Icarus’
sky
has
more
poetry
than
Galileo's
E
lendo
teus
bilhetes,
eu
lembro
do
que
fiz
And
reading
your
notes,
I
remember
what
I
did
Querendo
ver
o
mais
distante
e
sem
saber
voar
Wanting
to
see
the
furthest
distance
and
not
knowing
how
to
fly
Desprezando
as
asas
que
você
me
deu
Spurning
the
wings
you
gave
me
Tendo
a
lua
aquela
gravidade
aonde
o
homem
flutua
Having
the
moon
that
gravity
where
the
man
floats
Merecia
a
visita
não
de
militares
It
deserved
a
visit
not
from
military
men
Mas
de
bailarinos
But
from
dancers
E
de
você
e
eu
And
you
and
me
Eu
hoje
joguei
tanta
coisa
fora
Today
I
threw
so
many
things
away
E
lendo
teus
bilhetes,
eu
lembro
do
que
fiz
And
reading
your
notes,
I
remember
what
I
did
Cartas
e
fotografias,
gente
que
foi
embora
Letters
and
photographs,
people
that
left
A
casa
fica
bem
melhor
assim
The
house
is
much
better
this
way
Tendo
a
lua
aquela
gravidade
aonde
o
homem
flutua
Having
the
moon
that
gravity
where
the
man
floats
Merecia
a
visita
não
de
militares
It
deserved
a
visit
not
from
military
men
Mas
de
bailarinos
But
from
dancers
E
de
você
e
eu
And
you
and
me
Tendo
a
lua
aquela
gravidade
aonde
o
homem
flutua
Having
the
moon
that
gravity
where
the
man
floats
Merecia
a
visita
não
de
militares
It
deserved
a
visit
not
from
military
men
Mas
de
bailarinos
But
from
dancers
E
de
você
e
eu
And
you
and
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Lemos De Sou Vianna, Teresa Cristina Rocha Tillett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.