Paroles et traduction Os Paralamas Do Sucesso - Teu Olhar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teu
doce
mirar
Your
sweet
gaze
Tua
boca
de
mel
Your
honeyed
mouth
Teu
gosto
de
mar
Your
taste
of
the
sea
Teu
doce
sabor
Your
sweet
flavor
Me
faz
viajar
Makes
me
travel
Vou
seja
onde
for
Wherever
I
go
Sempre
além
Always
beyond
Em
busca
de
alguém
In
search
of
someone
Longe
dos
clichês
Away
from
the
clichés
Do
mal
e
do
bem
From
evil
and
good
Indo
atrás
da
luz
do
teu
sol
Chasing
after
the
light
of
your
sun
Sou
vento
a
soprar
I
am
the
wind
blowing
Teu
leve
lençol
Your
light
sheet
Teu
doce
mirar
Your
sweet
gaze
Tua
boca
de
mel
Your
honeyed
mouth
Teu
gosto
de
mar
Your
taste
of
the
sea
Teu
doce
sabor
Your
sweet
flavor
Me
faz
viajar
Makes
me
travel
Vou
seja
onde
for
Wherever
I
go
Sempre
além
Always
beyond
Em
busca
de
alguém
In
search
of
someone
Longe
dos
clichês
Away
from
the
clichés
Do
mal
e
do
bem
From
evil
and
good
Indo
atrás
da
luz
do
teu
sol
Chasing
after
the
light
of
your
sun
Sou
vento
a
soprar
I
am
the
wind
blowing
Teu
leve
lençol
Your
light
sheet
Há
quem
ache
que
estou
louco
There
are
those
who
think
I'm
crazy
Ter
tudo
pra
mim
é
pouco
Having
everything
for
me
is
not
enough
Finjo
ter
me
acomodado
I
pretend
to
have
settled
down
Pra
não
me
fingir
de
morto
So
as
not
to
pretend
to
be
dead
Há
quem
ache
que
estou
louco
There
are
those
who
think
I'm
crazy
Ter
tudo
pra
mim
é
pouco
Having
everything
for
me
is
not
enough
Finjo
ter
me
acomodado
I
pretend
to
have
settled
down
Pra
não
me
fingir
de
morto
So
as
not
to
pretend
to
be
dead
Teu
doce
mirar
Your
sweet
gaze
Tua
boca
de
mel
Your
honeyed
mouth
Teu
gosto
de
mar
Your
taste
of
the
sea
Teu
doce
sabor
Your
sweet
flavor
Me
faz
viajar
Makes
me
travel
Vou
seja
onde
for
Wherever
I
go
Sempre
além
Always
beyond
Em
busca
de
alguém
In
search
of
someone
Longe
dos
clichês
Away
from
the
clichés
Do
mal
e
do
bem
From
evil
and
good
Indo
atrás
da
luz
do
teu
sol
Chasing
after
the
light
of
your
sun
Sou
vento
a
soprar
I
am
the
wind
blowing
Teu
leve
lençol
Your
light
sheet
Há
quem
ache
que
estou
louco
There
are
those
who
think
I'm
crazy
Ter
tudo
pra
mim
é
pouco
Having
everything
for
me
is
not
enough
Finjo
ter
me
acomodado
I
pretend
to
have
settled
down
Pra
não
me
fingir
de
morto
So
as
not
to
pretend
to
be
dead
Há
quem
ache
que
estou
louco
There
are
those
who
think
I'm
crazy
Ter
tudo
pra
mim
é
pouco
Having
everything
for
me
is
not
enough
Finjo
ter
me
acomodado
I
pretend
to
have
settled
down
Pra
não
me
fingir
de
morto
So
as
not
to
pretend
to
be
dead
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe De Nobrega Ribeiro, Herbert Lemos De Souza Vianna, Joao Alberto Barone Reis E Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.