Os Paralamas Do Sucesso - Trac-Trac - traduction des paroles en allemand

Trac-Trac - Os Paralamas Do Sucessotraduction en allemand




Trac-Trac
Trac-Trac
Não, não passa o tempo, ao menos para mim
Nein, die Zeit vergeht nicht, zumindest nicht für mich
Tomo comprimidos e sigo sem dormir
Ich nehme Pillen und gehe weiter ohne Schlaf
Vejo tantos portos, não onde atracar
Ich sehe so viele Häfen, aber nirgendwo kann ich anlegen
não existem laços, alguém cortou
Es gibt keine Bande mehr, jemand hat sie durchtrennt
Trac, trac, trac
Trac, trac, trac
Todos os perfumes, todo aquele lugar
Alle die Düfte, all jener Ort
Todas as misérias e tudo mais que
All das Elend und alles, was es sonst noch gibt
Cada movimento do sol sobre você
Jede Bewegung der Sonne über dir
Cada móvel velho e cada anoitecer
Jedes alte Möbelstück und jeder Sonnenuntergang
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Dame tu amor, solo tu amor
Gib mir deine Liebe, nur deine Liebe
(Solo dame tu amor)
(Gib mir nur deine Liebe)
Dame tu amor, solo tu amor
Gib mir deine Liebe, nur deine Liebe
Poucas garantias para nós dois
Es gibt wenige Garantien für uns beide
Nada neste mundo tem tanto valor
Nichts auf dieser Welt hat so viel Wert
Todos os vizinhos parecem saber
Alle Nachbarn scheinen es zu wissen
E lançam seus olhares sobre eu e você
Und werfen ihre Blicke auf dich und mich
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Veio todo mundo, a rádio e a TV
Alle sind gekommen, das Radio und das TV
Veio o comissário, anjos do céu também
Der Kommissar kam, die Engel des Himmels auch
Todos querem algo, sangue ou não sei quê
Alle wollen etwas, Blut oder weiß ich was
Em todo universo nada lhes mais prazer
Im ganzen Universum bereitet ihnen nichts mehr Freude
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Dame tu amor, solo tu amor
Gib mir deine Liebe, nur deine Liebe
(Solo dame tu amor)
(Gib mir nur deine Liebe)
Dame tu amor, solo tu amor
Gib mir deine Liebe, nur deine Liebe
Dame tu amor, solo tu amor
Gib mir deine Liebe, nur deine Liebe
Solo dame tu amor
Gib mir nur deine Liebe
Dame tu amor, solo tu amor
Gib mir deine Liebe, nur deine Liebe
Não, não passa o tempo, ao menos para mim
Nein, die Zeit vergeht nicht, zumindest nicht für mich
Eu tomo comprimidos e sigo sem dormir
Ich nehme Pillen und gehe weiter ohne Schlaf
Vejo tantos portos, não onde atracar
Ich sehe so viele Häfen, aber nirgendwo kann ich anlegen
não existem laços, alguém cortou
Es gibt keine Bande mehr, jemand hat sie durchtrennt
Trac, trac, trac
Trac, trac, trac
Dame tu amor, solo tu amor
Gib mir deine Liebe, nur deine Liebe
Solo dame tu amor
Gib mir nur deine Liebe
Dame tu amor, solo tu amor
Gib mir deine Liebe, nur deine Liebe
Dame tu amor, solo tu amor
Gib mir deine Liebe, nur deine Liebe
Solo dame tu amor
Gib mir nur deine Liebe
Dame tu amor, solo tu amor
Gib mir deine Liebe, nur deine Liebe
Dame tu amor, solo tu amor
Gib mir deine Liebe, nur deine Liebe
Solo dame tu amor
Gib mir nur deine Liebe
Dame tu amor, solo tu amor...
Gib mir deine Liebe, nur deine Liebe...





Writer(s): Fito Paez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.