Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não,
não
passa
o
tempo,
ao
menos
para
mim
Nein,
die
Zeit
vergeht
nicht,
zumindest
nicht
für
mich
Tomo
comprimidos
e
sigo
sem
dormir
Ich
nehme
Pillen
und
gehe
weiter
ohne
Schlaf
Vejo
tantos
portos,
não
há
onde
atracar
Ich
sehe
so
viele
Häfen,
aber
nirgendwo
kann
ich
anlegen
Já
não
existem
laços,
alguém
cortou
Es
gibt
keine
Bande
mehr,
jemand
hat
sie
durchtrennt
Trac,
trac,
trac
Trac,
trac,
trac
Todos
os
perfumes,
todo
aquele
lugar
Alle
die
Düfte,
all
jener
Ort
Todas
as
misérias
e
tudo
mais
que
há
All
das
Elend
und
alles,
was
es
sonst
noch
gibt
Cada
movimento
do
sol
sobre
você
Jede
Bewegung
der
Sonne
über
dir
Cada
móvel
velho
e
cada
anoitecer
Jedes
alte
Möbelstück
und
jeder
Sonnenuntergang
Dame
tu
amor,
solo
tu
amor
Gib
mir
deine
Liebe,
nur
deine
Liebe
(Solo
dame
tu
amor)
(Gib
mir
nur
deine
Liebe)
Dame
tu
amor,
solo
tu
amor
Gib
mir
deine
Liebe,
nur
deine
Liebe
Poucas
garantias
há
para
nós
dois
Es
gibt
wenige
Garantien
für
uns
beide
Nada
neste
mundo
tem
tanto
valor
Nichts
auf
dieser
Welt
hat
so
viel
Wert
Todos
os
vizinhos
parecem
saber
Alle
Nachbarn
scheinen
es
zu
wissen
E
lançam
seus
olhares
sobre
eu
e
você
Und
werfen
ihre
Blicke
auf
dich
und
mich
Veio
todo
mundo,
a
rádio
e
a
TV
Alle
sind
gekommen,
das
Radio
und
das
TV
Veio
o
comissário,
anjos
do
céu
também
Der
Kommissar
kam,
die
Engel
des
Himmels
auch
Todos
querem
algo,
sangue
ou
não
sei
quê
Alle
wollen
etwas,
Blut
oder
weiß
ich
was
Em
todo
universo
nada
lhes
dá
mais
prazer
Im
ganzen
Universum
bereitet
ihnen
nichts
mehr
Freude
Dame
tu
amor,
solo
tu
amor
Gib
mir
deine
Liebe,
nur
deine
Liebe
(Solo
dame
tu
amor)
(Gib
mir
nur
deine
Liebe)
Dame
tu
amor,
solo
tu
amor
Gib
mir
deine
Liebe,
nur
deine
Liebe
Dame
tu
amor,
solo
tu
amor
Gib
mir
deine
Liebe,
nur
deine
Liebe
Solo
dame
tu
amor
Gib
mir
nur
deine
Liebe
Dame
tu
amor,
solo
tu
amor
Gib
mir
deine
Liebe,
nur
deine
Liebe
Não,
não
passa
o
tempo,
ao
menos
para
mim
Nein,
die
Zeit
vergeht
nicht,
zumindest
nicht
für
mich
Eu
tomo
comprimidos
e
sigo
sem
dormir
Ich
nehme
Pillen
und
gehe
weiter
ohne
Schlaf
Vejo
tantos
portos,
não
há
onde
atracar
Ich
sehe
so
viele
Häfen,
aber
nirgendwo
kann
ich
anlegen
Já
não
existem
laços,
alguém
cortou
Es
gibt
keine
Bande
mehr,
jemand
hat
sie
durchtrennt
Trac,
trac,
trac
Trac,
trac,
trac
Dame
tu
amor,
solo
tu
amor
Gib
mir
deine
Liebe,
nur
deine
Liebe
Solo
dame
tu
amor
Gib
mir
nur
deine
Liebe
Dame
tu
amor,
solo
tu
amor
Gib
mir
deine
Liebe,
nur
deine
Liebe
Dame
tu
amor,
solo
tu
amor
Gib
mir
deine
Liebe,
nur
deine
Liebe
Solo
dame
tu
amor
Gib
mir
nur
deine
Liebe
Dame
tu
amor,
solo
tu
amor
Gib
mir
deine
Liebe,
nur
deine
Liebe
Dame
tu
amor,
solo
tu
amor
Gib
mir
deine
Liebe,
nur
deine
Liebe
Solo
dame
tu
amor
Gib
mir
nur
deine
Liebe
Dame
tu
amor,
solo
tu
amor...
Gib
mir
deine
Liebe,
nur
deine
Liebe...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fito Paez
Album
Os Grãos
date de sortie
24-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.