Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Viernes 3 AM
Freitag 3 Uhr morgens
                         
                        
                            
                                            A 
                                        febre 
                                        de 
                                        um 
                                        sábado 
                                        azul 
                            
                                        Das 
                                        Fieber 
                                        eines 
                                        blauen 
                                        Samstags 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        um 
                                        domingo 
                                        sem 
                                        tristezas 
                            
                                        Und 
                                        ein 
                                        Sonntag 
                                        ohne 
                                        Traurigkeit 
                            
                         
                        
                            
                                        Te 
                                        esquiva 
                                        do 
                                        teu 
                                        próprio 
                                        coração 
                            
                                        Du 
                                        weichst 
                                        deinem 
                                        eigenen 
                                        Herzen 
                                        aus 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        destrói 
                                        tuas 
                                        certezas 
                            
                                        Und 
                                        zerstörst 
                                        deine 
                                        Gewissheiten 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        em 
                                        tua 
                                        voz 
                                        só 
                                        um 
                                        pálido 
                                        adeus 
                            
                                        Und 
                                        in 
                                        deiner 
                                        Stimme 
                                        nur 
                                        ein 
                                        blasses 
                                        Lebewohl 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                            o 
                                        relógio 
                                        no 
                                        teu 
                                        punho 
                                        marcou 
                                        as 
                                        três 
                            
                                        Und 
                                        die 
                                        Uhr 
                                        an 
                                        deinem 
                                        Handgelenk 
                                        zeigte 
                                        drei 
                                        Uhr 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            O 
                                        sonho 
                                        de 
                                        um 
                                        céu 
                                            e 
                                        de 
                                        um 
                                        mar 
                            
                                        Der 
                                        Traum 
                                        von 
                                        einem 
                                        Himmel 
                                        und 
                                        einem 
                                        Meer 
                            
                         
                                
                        
                            
                                            E 
                                        de 
                                        uma 
                                        vida 
                                        perigosa 
                            
                                        Und 
                                        von 
                                        einem 
                                        gefährlichen 
                                        Leben 
                            
                         
                        
                            
                                        Trocando 
                                            o 
                                        amargo 
                                        pelo 
                                        mel 
                            
                                        Das 
                                        Bittere 
                                        gegen 
                                        Honig 
                                        tauschend 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        as 
                                        cinzas 
                                        pelas 
                                        rosas 
                            
                                        Und 
                                        die 
                                        Asche 
                                        gegen 
                                        Rosen 
                            
                         
                        
                            
                                        Te 
                                        faz 
                                        bem 
                                        tanto 
                                        quanto 
                                        mal 
                            
                                        Es 
                                        tut 
                                        dir 
                                        ebenso 
                                        gut 
                                        wie 
                                        schlecht 
                            
                         
                        
                            
                                        Faz 
                                        odiar 
                                        tanto 
                                        quanto 
                                        querer 
                                        demais 
                            
                                        Lässt 
                                        dich 
                                        ebenso 
                                        sehr 
                                        hassen 
                                        wie 
                                        zu 
                                        sehr 
                                        begehren 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Você 
                                        trocou 
                                        de 
                                        tempo 
                                            e 
                                        de 
                                        amor 
                            
                                        Du 
                                        hast 
                                        Zeit 
                                        und 
                                        Liebe 
                                        gewechselt 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        música 
                                            e 
                                        de 
                                        idéias 
                            
                                        Musik 
                                        und 
                                        Ideen 
                            
                         
                        
                            
                                        Também 
                                        trocou 
                                        de 
                                        sexo 
                                            e 
                                        de 
                                        Deus 
                            
                                        Auch 
                                        Geschlecht 
                                        und 
                                        Gott 
                                        hast 
                                        du 
                                        gewechselt 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        cor 
                                            e 
                                        de 
                                        bandeiras 
                            
                                        Farbe 
                                        und 
                                        Flaggen 
                            
                         
                        
                            
                                        Mas 
                                        em 
                                        si 
                                        nada 
                                        vai 
                                        mudar 
                            
                                        Aber 
                                        in 
                                        dir 
                                        wird 
                                        sich 
                                        nichts 
                                        ändern 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        um 
                                        sensual 
                                        abandono 
                                        virá, 
                                            e 
                                            o 
                                        fim 
                            
                                        Und 
                                        eine 
                                        sinnliche 
                                        Hingabe 
                                        wird 
                                        kommen, 
                                        und 
                                        das 
                                        Ende 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Então 
                                        levanta 
                                            o 
                                        cano 
                                        outra 
                                        vez 
                            
                                        Dann 
                                        heb 
                                        den 
                                        Lauf 
                                        wieder 
                                        an 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        aperta 
                                        contra 
                                            a 
                                        testa 
                            
                                        Und 
                                        drück 
                                        ihn 
                                        gegen 
                                        deine 
                                        Stirn 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        fecha 
                                        os 
                                        olhos 
                                            e 
                                        vê 
                            
                                        Und 
                                        schließe 
                                        die 
                                        Augen 
                                        und 
                                        sieh 
                            
                         
                        
                            
                                        Um 
                                        céu 
                                        de 
                                        primavera 
                            
                                        Einen 
                                        Frühlingshimmel 
                            
                         
                        
                            
                                        Bang! 
                                        Bang! 
                                        Bang! 
                                        Folhas 
                                        mortas 
                                        que 
                                        caem 
                            
                                        Bang! 
                                        Bang! 
                                        Bang! 
                                        Tote 
                                        Blätter, 
                                        die 
                                        fallen 
                            
                         
                        
                            
                                        Sempre 
                                        igual 
                            
                                        Immer 
                                        gleich 
                            
                         
                        
                            
                                        Os 
                                        que 
                                        não 
                                        podem 
                                        mais 
                                        se 
                                        vão 
                            
                                        Die, 
                                        die 
                                        nicht 
                                        mehr 
                                        können, 
                                        gehen 
                                        fort 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Charly Garcia, Carlos Alberto Garcia
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.